slackly held
Portuguese_translation
slackly hanging
Portuguese_translation
slackly performed
Portuguese_translation
slackly managed
Portuguese_translation
slackly dressed
Portuguese_translation
slackly waving
Portuguese_translation
slackly smiling
Portuguese_translation
slackly moving
Portuguese_translation
slackly speaking
Portuguese_translation
slackly doing
Portuguese_translation
he was sitting slackly in an armchair, reading a magazine.
Ele estava sentado de forma frouxa em uma poltrona, lendo uma revista.
the company's performance had been slackly managed for months.
O desempenho da empresa havia sido mal gerido por meses.
she held the fishing rod slackly, waiting for a bite.
Ela segurava a vara de pesca de forma frouxa, esperando por um bite.
the rope hung slackly between the two trees.
A corda pendia frouxamente entre as duas árvores.
he began to slackly perform his duties after retirement.
Ele começou a cumprir suas tarefas de forma frouxa após a aposentadoria.
the muscles in her leg felt slackly weak after the injury.
Os músculos de sua perna sentiam-se fracos e frouxos após a lesão.
the student slackly approached the challenging assignment.
O aluno abordou a tarefa desafiadora de forma frouxa.
the guard stood slackly at his post, seemingly bored.
O guarda estava de pé de forma frouxa no seu posto, aparentemente entediado.
the team played slackly, resulting in a disappointing loss.
A equipe jogou de forma frouxa, resultando em uma derrota decepcionante.
he slackly wandered through the park, enjoying the sunshine.
Ele andou frouxamente pelo parque, aproveitando o sol.
the wires hung slackly from the damaged power line.
Os fios pendiam frouxamente da linha de energia danificada.
slackly held
Portuguese_translation
slackly hanging
Portuguese_translation
slackly performed
Portuguese_translation
slackly managed
Portuguese_translation
slackly dressed
Portuguese_translation
slackly waving
Portuguese_translation
slackly smiling
Portuguese_translation
slackly moving
Portuguese_translation
slackly speaking
Portuguese_translation
slackly doing
Portuguese_translation
he was sitting slackly in an armchair, reading a magazine.
Ele estava sentado de forma frouxa em uma poltrona, lendo uma revista.
the company's performance had been slackly managed for months.
O desempenho da empresa havia sido mal gerido por meses.
she held the fishing rod slackly, waiting for a bite.
Ela segurava a vara de pesca de forma frouxa, esperando por um bite.
the rope hung slackly between the two trees.
A corda pendia frouxamente entre as duas árvores.
he began to slackly perform his duties after retirement.
Ele começou a cumprir suas tarefas de forma frouxa após a aposentadoria.
the muscles in her leg felt slackly weak after the injury.
Os músculos de sua perna sentiam-se fracos e frouxos após a lesão.
the student slackly approached the challenging assignment.
O aluno abordou a tarefa desafiadora de forma frouxa.
the guard stood slackly at his post, seemingly bored.
O guarda estava de pé de forma frouxa no seu posto, aparentemente entediado.
the team played slackly, resulting in a disappointing loss.
A equipe jogou de forma frouxa, resultando em uma derrota decepcionante.
he slackly wandered through the park, enjoying the sunshine.
Ele andou frouxamente pelo parque, aproveitando o sol.
the wires hung slackly from the damaged power line.
Os fios pendiam frouxamente da linha de energia danificada.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora