a snoozefest
Portuguese_translation
total snoozefest
Portuguese_translation
avoid a snoozefest
Portuguese_translation
was a snoozefest
Portuguese_translation
pure snoozefest
Portuguese_translation
calling it a snoozefest
Portuguese_translation
end the snoozefest
Portuguese_translation
snoozefest event
Portuguese_translation
it's a snoozefest
Portuguese_translation
serious snoozefest
Portuguese_translation
the debate was a total snoozefest; no one had any energy.
O debate foi um verdadeiro chato; ninguém tinha energia.
i expected a lively concert, but it turned into a snoozefest.
Eu esperava um concerto animado, mas virou um chato.
the meeting was a snoozefest; we just rehashed old ideas.
A reunião foi um chato; só relembramos ideias antigas.
that lecture was a snoozefest; i almost fell asleep.
Essa aula foi um chato; quase adormeci.
the film festival opening night was a snoozefest of experimental art.
A noite de abertura do festival de cinema foi um chato de arte experimental.
we left early; the party was turning into a snoozefest.
Nós saímos cedo; a festa estava se tornando um chato.
the economics conference was a snoozefest for most attendees.
A conferência de economia foi um chato para a maioria dos participantes.
avoid that play; it's known to be a complete snoozefest.
Evite essa peça; é conhecida por ser um chato completo.
the board meeting was a snoozefest; nothing got decided.
A reunião do conselho foi um chato; nada foi decidido.
despite the hype, the product launch was a bit of a snoozefest.
Apesar do alarde, o lançamento do produto foi um pouco chato.
the political rally was a snoozefest; the speaker was boring.
O comício político foi um chato; o orador era entediante.
a snoozefest
Portuguese_translation
total snoozefest
Portuguese_translation
avoid a snoozefest
Portuguese_translation
was a snoozefest
Portuguese_translation
pure snoozefest
Portuguese_translation
calling it a snoozefest
Portuguese_translation
end the snoozefest
Portuguese_translation
snoozefest event
Portuguese_translation
it's a snoozefest
Portuguese_translation
serious snoozefest
Portuguese_translation
the debate was a total snoozefest; no one had any energy.
O debate foi um verdadeiro chato; ninguém tinha energia.
i expected a lively concert, but it turned into a snoozefest.
Eu esperava um concerto animado, mas virou um chato.
the meeting was a snoozefest; we just rehashed old ideas.
A reunião foi um chato; só relembramos ideias antigas.
that lecture was a snoozefest; i almost fell asleep.
Essa aula foi um chato; quase adormeci.
the film festival opening night was a snoozefest of experimental art.
A noite de abertura do festival de cinema foi um chato de arte experimental.
we left early; the party was turning into a snoozefest.
Nós saímos cedo; a festa estava se tornando um chato.
the economics conference was a snoozefest for most attendees.
A conferência de economia foi um chato para a maioria dos participantes.
avoid that play; it's known to be a complete snoozefest.
Evite essa peça; é conhecida por ser um chato completo.
the board meeting was a snoozefest; nothing got decided.
A reunião do conselho foi um chato; nada foi decidido.
despite the hype, the product launch was a bit of a snoozefest.
Apesar do alarde, o lançamento do produto foi um pouco chato.
the political rally was a snoozefest; the speaker was boring.
O comício político foi um chato; o orador era entediante.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora