| Plural | spectres |
The spectre of economic crisis is constantly haunting some countries.
O espectro da crise econômica assombra constantemente alguns países.
the spectre of social revolution once again irrupted into a confident capitalist world.
o espectro da revolução social irrompeu novamente em um mundo capitalista confiante.
This belief in the power of the accused to use their invisible shapes or spectres to torture their victims had sealed the fates of those tried by the Court of Oyer and Terminer.
Esta crença no poder do acusado de usar suas formas ou espectros invisíveis para torturar suas vítimas havia selado o destino daqueles julgados pelo Tribunal de Oyer e Terminer.
The spectre of war loomed over the region.
O espectro da guerra pairava sobre a região.
She felt a cold spectre of fear creeping up her spine.
Ela sentiu um espectro frio de medo rastejando pela espinha.
The spectre of poverty haunted the village for generations.
O espectro da pobreza assombrou a aldeia por gerações.
The spectre of failure drove him to work harder.
O espectro do fracasso o impulsionou a trabalhar mais.
The spectre of unemployment cast a shadow over the economy.
O espectro do desemprego lançou uma sombra sobre a economia.
The spectre of climate change is a pressing concern for many countries.
O espectro das mudanças climáticas é uma preocupação urgente para muitos países.
The spectre of disease spread quickly through the crowded city.
O espectro da doença se espalhou rapidamente pela cidade lotada.
They couldn't shake off the spectre of past mistakes.
Eles não conseguiram se livrar do espectro de erros passados.
The spectre of a looming recession caused panic in the financial markets.
O espectro de uma recessão iminente causou pânico nos mercados financeiros.
The spectre of aging population poses challenges for healthcare systems.
O espectro de uma população envelhecida apresenta desafios para os sistemas de saúde.
We have 'the spectre of something', 'into the mire' and 'tightrope'.
Temos 'the spectre of something', 'into the mire' e 'tightrope'.
Fonte: Learn English by following hot topics.So, for example, we could talk about the spectre of climate change or the spectre of nuclear war.
Portanto, por exemplo, poderíamos falar sobre o espectro das mudanças climáticas ou o espectro da guerra nuclear.
Fonte: Learn English by following hot topics.So, 'spectre' in British English ends in 're', but in the US it finishes with 'er'.
Portanto, 'spectre' em inglês britânico termina em 're', mas nos EUA termina com 'er'.
Fonte: Learn English by following hot topics.Well, yes it is. 'The spectre of something' is the possibility of something bad happening.
Bem, sim, é. 'The spectre of something' é a possibilidade de algo ruim acontecer.
Fonte: Learn English by following hot topics.This one comes from The Guardian: Fight against inflation raises spectre of global recession.
Este vem do The Guardian: A luta contra a inflação levanta o espectro de uma recessão global.
Fonte: Learn English by following hot topics.For example, the spectre of my dentist appointment next week.
Por exemplo, o espectro da consulta do meu dentista na próxima semana.
Fonte: Learn English by following hot topics.It seemed to be the spectre that haunted them all.
Parecia ser o espectro que os assombrava.
Fonte: Me Before YouIn her ignorance Gloria conjured up a spectre of imprisonment and disgrace.
Em sua ignorância, Gloria conjurou um espectro de encarceramento e desgraça.
Fonte: Beauty and Destruction (Part 2)Exaggerated rumors raised the spectre of cannibalism among the country's already suffering public.
Rumores exagerados levantaram o espectro de canibalismo entre a população já sofrida do país.
Fonte: World Atlas of WondersThe violence has raised the spectre of civil war.
A violência levantou o espectro de guerra civil.
Fonte: Langman OCLM-01 wordsThe spectre of economic crisis is constantly haunting some countries.
O espectro da crise econômica assombra constantemente alguns países.
the spectre of social revolution once again irrupted into a confident capitalist world.
o espectro da revolução social irrompeu novamente em um mundo capitalista confiante.
This belief in the power of the accused to use their invisible shapes or spectres to torture their victims had sealed the fates of those tried by the Court of Oyer and Terminer.
Esta crença no poder do acusado de usar suas formas ou espectros invisíveis para torturar suas vítimas havia selado o destino daqueles julgados pelo Tribunal de Oyer e Terminer.
The spectre of war loomed over the region.
O espectro da guerra pairava sobre a região.
She felt a cold spectre of fear creeping up her spine.
Ela sentiu um espectro frio de medo rastejando pela espinha.
The spectre of poverty haunted the village for generations.
O espectro da pobreza assombrou a aldeia por gerações.
The spectre of failure drove him to work harder.
O espectro do fracasso o impulsionou a trabalhar mais.
The spectre of unemployment cast a shadow over the economy.
O espectro do desemprego lançou uma sombra sobre a economia.
The spectre of climate change is a pressing concern for many countries.
O espectro das mudanças climáticas é uma preocupação urgente para muitos países.
The spectre of disease spread quickly through the crowded city.
O espectro da doença se espalhou rapidamente pela cidade lotada.
They couldn't shake off the spectre of past mistakes.
Eles não conseguiram se livrar do espectro de erros passados.
The spectre of a looming recession caused panic in the financial markets.
O espectro de uma recessão iminente causou pânico nos mercados financeiros.
The spectre of aging population poses challenges for healthcare systems.
O espectro de uma população envelhecida apresenta desafios para os sistemas de saúde.
We have 'the spectre of something', 'into the mire' and 'tightrope'.
Temos 'the spectre of something', 'into the mire' e 'tightrope'.
Fonte: Learn English by following hot topics.So, for example, we could talk about the spectre of climate change or the spectre of nuclear war.
Portanto, por exemplo, poderíamos falar sobre o espectro das mudanças climáticas ou o espectro da guerra nuclear.
Fonte: Learn English by following hot topics.So, 'spectre' in British English ends in 're', but in the US it finishes with 'er'.
Portanto, 'spectre' em inglês britânico termina em 're', mas nos EUA termina com 'er'.
Fonte: Learn English by following hot topics.Well, yes it is. 'The spectre of something' is the possibility of something bad happening.
Bem, sim, é. 'The spectre of something' é a possibilidade de algo ruim acontecer.
Fonte: Learn English by following hot topics.This one comes from The Guardian: Fight against inflation raises spectre of global recession.
Este vem do The Guardian: A luta contra a inflação levanta o espectro de uma recessão global.
Fonte: Learn English by following hot topics.For example, the spectre of my dentist appointment next week.
Por exemplo, o espectro da consulta do meu dentista na próxima semana.
Fonte: Learn English by following hot topics.It seemed to be the spectre that haunted them all.
Parecia ser o espectro que os assombrava.
Fonte: Me Before YouIn her ignorance Gloria conjured up a spectre of imprisonment and disgrace.
Em sua ignorância, Gloria conjurou um espectro de encarceramento e desgraça.
Fonte: Beauty and Destruction (Part 2)Exaggerated rumors raised the spectre of cannibalism among the country's already suffering public.
Rumores exagerados levantaram o espectro de canibalismo entre a população já sofrida do país.
Fonte: World Atlas of WondersThe violence has raised the spectre of civil war.
A violência levantou o espectro de guerra civil.
Fonte: Langman OCLM-01 wordsExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora