She sulkily refused to talk to anyone after the argument.
Ela se recusou a conversar com alguém depois da discussão, de forma rabugenta.
He sulkily stomped out of the room when he didn't get his way.
Ele saiu do quarto batendo o pé, de forma rabugenta, quando não conseguiu o que queria.
The child sulkily crossed his arms and pouted when he was told he couldn't have any more candy.
A criança cruzou os braços e fez beicinho, de forma rabugenta, quando foi dito que não poderia comer mais doces.
She sulkily sat in the corner, refusing to join the group activities.
Ela se sentou no canto, de forma rabugenta, se recusando a participar das atividades em grupo.
He sulkily muttered under his breath about the unfairness of the situation.
Ele resmungou debaixo da respiração sobre a injustiça da situação, de forma rabugenta.
The dog sulkily retreated to its bed after being scolded for chewing on the shoes.
O cachorro se retirou para sua cama, de forma rabugenta, depois de ser repreendido por roer os sapatos.
She sulkily stared out the window, lost in her own thoughts.
Ela olhou pela janela, de forma rabugenta, perdida em seus próprios pensamentos.
He sulkily replied with a simple 'fine' when asked if he was okay.
Ele respondeu apenas com um simples 'tudo bem', de forma rabugenta, quando foi perguntado se estava bem.
The cat sulkily turned its back on its owner after being given a bath.
O gato se virou para o dono, de forma rabugenta, depois de tomar um banho.
She sulkily folded her arms and refused to participate in the game.
Ela cruzou os braços e se recusou a participar do jogo, de forma rabugenta.
Across the field, the veela were watching them sulkily.
Através do campo, as vélas estavam a observá-los com desgosto.
Fonte: Harry Potter and the Goblet of Fire" Is it worth keeping? " I inquired, less sulkily.
" Vale a pena manter? " perguntei, com menos desgosto.
Fonte: Wuthering Heights (abridged version)She picked up the leg sulkily and led her cow away, the poor animal limping on three legs.
Ela pegou a perna com desgosto e conduziu sua vaca para longe, o pobre animal mancando com três pernas.
Fonte: The Wizard of Oz (Simplified Version)" Your Majesty may say your pleasure, " said Glozelle sulkily.
" Sua Majestade pode dizer o que lhe agrada, " disse Glozelle com desgosto.
Fonte: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianOve stood sulkily in the doorway, with his hands in his pockets.
Ove ficou com desgosto na porta, com as mãos nos bolsos.
Fonte: A man named Ove decides to die.Nikabrik sulkily promised to behave, and the other two asked Caspian to tell his whole story.
Nikabrik prometeu com desgosto se comportar, e os outros dois pediram a Caspian para contar toda a sua história.
Fonte: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianHe spoke rather sulkily, feeling himself stalemated.
Ele falou com um certo desgosto, sentindo-se em um impasse.
Fonte: Middlemarch (Part One)'You know whether the cap fits you, Loo, ' returned her brother sulkily.
'Você sabe se o chapéu lhe serve, Loo', respondeu seu irmão com desgosto.
Fonte: Difficult Times (Part 2)I followed them rather sulkily to the table at which Strickland always sat, and he called for the board and the chessmen.
Eu os segui com um certo desgosto até a mesa onde Strickland sempre se sentava, e ele pediu o tabuleiro e as peças de xadrez.
Fonte: The Moon and Sixpence (Condensed Version)No one could hear him; and at last, tired with running, and half choked with dust, he walked sulkily home.
Ninguém podia ouvi-lo; e finalmente, cansado de correr e quase sufocado pela poeira, ele voltou para casa com desgosto.
Fonte: British Original Language Textbook Volume 3She sulkily refused to talk to anyone after the argument.
Ela se recusou a conversar com alguém depois da discussão, de forma rabugenta.
He sulkily stomped out of the room when he didn't get his way.
Ele saiu do quarto batendo o pé, de forma rabugenta, quando não conseguiu o que queria.
The child sulkily crossed his arms and pouted when he was told he couldn't have any more candy.
A criança cruzou os braços e fez beicinho, de forma rabugenta, quando foi dito que não poderia comer mais doces.
She sulkily sat in the corner, refusing to join the group activities.
Ela se sentou no canto, de forma rabugenta, se recusando a participar das atividades em grupo.
He sulkily muttered under his breath about the unfairness of the situation.
Ele resmungou debaixo da respiração sobre a injustiça da situação, de forma rabugenta.
The dog sulkily retreated to its bed after being scolded for chewing on the shoes.
O cachorro se retirou para sua cama, de forma rabugenta, depois de ser repreendido por roer os sapatos.
She sulkily stared out the window, lost in her own thoughts.
Ela olhou pela janela, de forma rabugenta, perdida em seus próprios pensamentos.
He sulkily replied with a simple 'fine' when asked if he was okay.
Ele respondeu apenas com um simples 'tudo bem', de forma rabugenta, quando foi perguntado se estava bem.
The cat sulkily turned its back on its owner after being given a bath.
O gato se virou para o dono, de forma rabugenta, depois de tomar um banho.
She sulkily folded her arms and refused to participate in the game.
Ela cruzou os braços e se recusou a participar do jogo, de forma rabugenta.
Across the field, the veela were watching them sulkily.
Através do campo, as vélas estavam a observá-los com desgosto.
Fonte: Harry Potter and the Goblet of Fire" Is it worth keeping? " I inquired, less sulkily.
" Vale a pena manter? " perguntei, com menos desgosto.
Fonte: Wuthering Heights (abridged version)She picked up the leg sulkily and led her cow away, the poor animal limping on three legs.
Ela pegou a perna com desgosto e conduziu sua vaca para longe, o pobre animal mancando com três pernas.
Fonte: The Wizard of Oz (Simplified Version)" Your Majesty may say your pleasure, " said Glozelle sulkily.
" Sua Majestade pode dizer o que lhe agrada, " disse Glozelle com desgosto.
Fonte: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianOve stood sulkily in the doorway, with his hands in his pockets.
Ove ficou com desgosto na porta, com as mãos nos bolsos.
Fonte: A man named Ove decides to die.Nikabrik sulkily promised to behave, and the other two asked Caspian to tell his whole story.
Nikabrik prometeu com desgosto se comportar, e os outros dois pediram a Caspian para contar toda a sua história.
Fonte: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianHe spoke rather sulkily, feeling himself stalemated.
Ele falou com um certo desgosto, sentindo-se em um impasse.
Fonte: Middlemarch (Part One)'You know whether the cap fits you, Loo, ' returned her brother sulkily.
'Você sabe se o chapéu lhe serve, Loo', respondeu seu irmão com desgosto.
Fonte: Difficult Times (Part 2)I followed them rather sulkily to the table at which Strickland always sat, and he called for the board and the chessmen.
Eu os segui com um certo desgosto até a mesa onde Strickland sempre se sentava, e ele pediu o tabuleiro e as peças de xadrez.
Fonte: The Moon and Sixpence (Condensed Version)No one could hear him; and at last, tired with running, and half choked with dust, he walked sulkily home.
Ninguém podia ouvi-lo; e finalmente, cansado de correr e quase sufocado pela poeira, ele voltou para casa com desgosto.
Fonte: British Original Language Textbook Volume 3Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora