sway gently
balançar suavemente
sway with emotion
balançar com emoção
hold sway
ter influência
sway the minds of men
influenciar as mentes dos homens
The sailboat swayed on the stormy sea.
O veleiro balançava no mar tempestuoso.
The platform swayed and then foundered.
A plataforma balançou e depois naufragou.
the easy sway of her hips.
o balanço fácil dos seus quadris.
We are often swayed by sentiment.
Frequentemente somos influenciados pelo sentimento.
These ideas held sway for most of the century.
Essas ideias prevaleceram durante a maior parte do século.
The dancers swayed to the music.
As dançarinas balançavam ao som da música.
she sings and sways with total abandon.
ela canta e balança com abandono total.
he is apt to be swayed by irrational considerations.
ele tende a ser influenciado por considerações irracionais.
Emotions are seldom swayed by argument.
As emoções raramente são influenciadas por argumentos.
he's easily swayed by other people.
ele é facilmente influenciado por outras pessoas.
the part of the continent under Russia's sway .
a parte do continente sob a influência da Rússia.
Branches sways gently in the wind.
Os galhos balançam suavemente ao vento.
Distinguish what motive actually swayed with him.
Distinguir qual motivo realmente o influenciou.
The footbridge swayed when I ran across.
A ponte pênsil balançava quando eu corria sobre ela.
She swayed and put out a hand to steady herself.
Ela balançou e estendeu a mão para se firmar.
sway gently
balançar suavemente
sway with emotion
balançar com emoção
hold sway
ter influência
sway the minds of men
influenciar as mentes dos homens
The sailboat swayed on the stormy sea.
O veleiro balançava no mar tempestuoso.
The platform swayed and then foundered.
A plataforma balançou e depois naufragou.
the easy sway of her hips.
o balanço fácil dos seus quadris.
We are often swayed by sentiment.
Frequentemente somos influenciados pelo sentimento.
These ideas held sway for most of the century.
Essas ideias prevaleceram durante a maior parte do século.
The dancers swayed to the music.
As dançarinas balançavam ao som da música.
she sings and sways with total abandon.
ela canta e balança com abandono total.
he is apt to be swayed by irrational considerations.
ele tende a ser influenciado por considerações irracionais.
Emotions are seldom swayed by argument.
As emoções raramente são influenciadas por argumentos.
he's easily swayed by other people.
ele é facilmente influenciado por outras pessoas.
the part of the continent under Russia's sway .
a parte do continente sob a influência da Rússia.
Branches sways gently in the wind.
Os galhos balançam suavemente ao vento.
Distinguish what motive actually swayed with him.
Distinguir qual motivo realmente o influenciou.
The footbridge swayed when I ran across.
A ponte pênsil balançava quando eu corria sobre ela.
She swayed and put out a hand to steady herself.
Ela balançou e estendeu a mão para se firmar.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora