a tragic accident
um acidente trágico
a tragic loss
uma perda trágica
tragic ending
Final trágico
tragic event
evento trágico
tragic hero
herói trágico
tragic atmosphere
atmosfera trágica
tragic plays; the tragic hero.
peças trágicas; o herói trágico.
became a tragic figure overnight.
tornou-se uma figura trágica durante a noite.
Mr Grisenthwaite's tragic demise.
O trágico falecimento do Sr. Grisenthwaite.
a tragic miscarriage of justice.
um trágico erro de justiça.
events of tragic magnitude.
eventos de proporções trágicas.
the shooting was a tragic accident.
O tiroteio foi um acidente trágico.
The senator's death was a tragic affair.
A morte do senador foi um evento trágico.
There was a tragic accident on the highway yesterday.
Houve um acidente trágico na rodovia ontem.
She prophesied the tragic outcome.
Ela previu o resultado trágico.
beneath the gloss of success was a tragic private life.
sob a aparência de sucesso, havia uma vida privada trágica.
its tragic, night-long struggle to survive.
Sua luta trágica e noturna para sobreviver.
the tragic parents reached the end of their tether.
Os pais trágicos chegaram ao limite de suas forças.
To a certain extent, we are all responsible for this tragic situation.
Até certo ponto, somos todos responsáveis por esta situação trágica.
the tragic events left us shocked and numb.
Os eventos trágicos nos deixaram chocados e entorpecidos.
She passed out when she heard the tragic news.
Ela desmaiou quando ouviu a notícia trágica.
interspersed between tragic stories are a few songs supplying comic relief.
Espalhados entre histórias trágicas, há algumas músicas que fornecem alívio cômico.
One unversed in such matters can have no notion of the many and tragic things that can happen to a chicken.
Alguém sem conhecimento sobre esses assuntos não pode ter noção das muitas e trágicas coisas que podem acontecer a uma galinha.
a tragic accident
um acidente trágico
a tragic loss
uma perda trágica
tragic ending
Final trágico
tragic event
evento trágico
tragic hero
herói trágico
tragic atmosphere
atmosfera trágica
tragic plays; the tragic hero.
peças trágicas; o herói trágico.
became a tragic figure overnight.
tornou-se uma figura trágica durante a noite.
Mr Grisenthwaite's tragic demise.
O trágico falecimento do Sr. Grisenthwaite.
a tragic miscarriage of justice.
um trágico erro de justiça.
events of tragic magnitude.
eventos de proporções trágicas.
the shooting was a tragic accident.
O tiroteio foi um acidente trágico.
The senator's death was a tragic affair.
A morte do senador foi um evento trágico.
There was a tragic accident on the highway yesterday.
Houve um acidente trágico na rodovia ontem.
She prophesied the tragic outcome.
Ela previu o resultado trágico.
beneath the gloss of success was a tragic private life.
sob a aparência de sucesso, havia uma vida privada trágica.
its tragic, night-long struggle to survive.
Sua luta trágica e noturna para sobreviver.
the tragic parents reached the end of their tether.
Os pais trágicos chegaram ao limite de suas forças.
To a certain extent, we are all responsible for this tragic situation.
Até certo ponto, somos todos responsáveis por esta situação trágica.
the tragic events left us shocked and numb.
Os eventos trágicos nos deixaram chocados e entorpecidos.
She passed out when she heard the tragic news.
Ela desmaiou quando ouviu a notícia trágica.
interspersed between tragic stories are a few songs supplying comic relief.
Espalhados entre histórias trágicas, há algumas músicas que fornecem alívio cômico.
One unversed in such matters can have no notion of the many and tragic things that can happen to a chicken.
Alguém sem conhecimento sobre esses assuntos não pode ter noção das muitas e trágicas coisas que podem acontecer a uma galinha.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora