| Plural | turnovers |
annual turnover
faturamento anual
high turnover rate
alta taxa de rotatividade
increase turnover
aumentar a rotatividade
slow turnover
baixa rotatividade
turnover rate
taxa de rotatividade
employee turnover
rotatividade de funcionários
capital turnover
rotatividade de capital
inventory turnover
rotatividade de estoque
sales turnover
rotatividade de vendas
turnover ratio
índice de rotatividade
total turnover
rotatividade total
staff turnover
rotatividade de pessoal
turnover tax
imposto sobre a rotatividade
receivable turnover
giro de contas a receber
turnover time
tempo de rotatividade
stock turnover
rotatividade de estoque
asset turnover
rotatividade de ativos
rate of turnover
taxa de rotatividade
turnover was flat at £3.2 m.
o volume de negócios permaneceu estável em £ 3,2 milhões.
a turnover approaching £4 million.
um faturamento se aproximando de £4 milhões.
the store has a very low turnover of stock.
a loja tem um índice de rotatividade de estoque muito baixo.
Our turnover actually increased last year.
Nosso volume de negócios aumentou no ano passado.
the rise in turnover failed to add to the company's bottom line.
O aumento do volume de negócios não contribuiu para o resultado final da empresa.
turnover grew to more than $100,000 within three years.
O volume de negócios cresceu para mais de US$ 100.000 em três anos.
the land netted its owner a turnover of $800,000.
A terra rendeu ao proprietário um volume de negócios de US$ 800.000.
Is once more in the plate presents the long under hachure and the floor price has the great turnover situation.
Is once more in the plate presents the long under hachure and the floor price has the great turnover situation.
Empiristic analysis, through interviewing probe and questionnaire survey and multiple statistical analysis method, amends employee turnover forecast model of dynamic.
Análise empirista, por meio de sondagem de entrevistas e pesquisa por questionário e método de análise estatística múltipla, altera o modelo de previsão de rotatividade de funcionários dinâmico.
This phenomenon was determined by particularity of producing and selling,turnover velocity of receivable account and stock-in-trade,cashability of receivable account and the amount of payable account.
Este fenômeno foi determinado pela particularidade da produção e venda, velocidade de giro da conta a receber e do estoque, a liquidez da conta a receber e o valor da conta a pagar.
The combined turnover of both businesses has doubled in the last two years.
O volume de negócios combinado de ambas as empresas dobrou nos últimos dois anos.
In 2006, the current ratio and the quick ratio of the company rose fast.The inventory turnover ratio was high.The cashability of the current assets was strong and outperformed the industry average.
Em 2006, o índice de liquidez corrente e o índice de liquidez rápida da empresa aumentaram rapidamente. A taxa de giro de inventário foi alta. A liquidez dos ativos circulantes foi forte e superou a média do setor.
annual turnover
faturamento anual
high turnover rate
alta taxa de rotatividade
increase turnover
aumentar a rotatividade
slow turnover
baixa rotatividade
turnover rate
taxa de rotatividade
employee turnover
rotatividade de funcionários
capital turnover
rotatividade de capital
inventory turnover
rotatividade de estoque
sales turnover
rotatividade de vendas
turnover ratio
índice de rotatividade
total turnover
rotatividade total
staff turnover
rotatividade de pessoal
turnover tax
imposto sobre a rotatividade
receivable turnover
giro de contas a receber
turnover time
tempo de rotatividade
stock turnover
rotatividade de estoque
asset turnover
rotatividade de ativos
rate of turnover
taxa de rotatividade
turnover was flat at £3.2 m.
o volume de negócios permaneceu estável em £ 3,2 milhões.
a turnover approaching £4 million.
um faturamento se aproximando de £4 milhões.
the store has a very low turnover of stock.
a loja tem um índice de rotatividade de estoque muito baixo.
Our turnover actually increased last year.
Nosso volume de negócios aumentou no ano passado.
the rise in turnover failed to add to the company's bottom line.
O aumento do volume de negócios não contribuiu para o resultado final da empresa.
turnover grew to more than $100,000 within three years.
O volume de negócios cresceu para mais de US$ 100.000 em três anos.
the land netted its owner a turnover of $800,000.
A terra rendeu ao proprietário um volume de negócios de US$ 800.000.
Is once more in the plate presents the long under hachure and the floor price has the great turnover situation.
Is once more in the plate presents the long under hachure and the floor price has the great turnover situation.
Empiristic analysis, through interviewing probe and questionnaire survey and multiple statistical analysis method, amends employee turnover forecast model of dynamic.
Análise empirista, por meio de sondagem de entrevistas e pesquisa por questionário e método de análise estatística múltipla, altera o modelo de previsão de rotatividade de funcionários dinâmico.
This phenomenon was determined by particularity of producing and selling,turnover velocity of receivable account and stock-in-trade,cashability of receivable account and the amount of payable account.
Este fenômeno foi determinado pela particularidade da produção e venda, velocidade de giro da conta a receber e do estoque, a liquidez da conta a receber e o valor da conta a pagar.
The combined turnover of both businesses has doubled in the last two years.
O volume de negócios combinado de ambas as empresas dobrou nos últimos dois anos.
In 2006, the current ratio and the quick ratio of the company rose fast.The inventory turnover ratio was high.The cashability of the current assets was strong and outperformed the industry average.
Em 2006, o índice de liquidez corrente e o índice de liquidez rápida da empresa aumentaram rapidamente. A taxa de giro de inventário foi alta. A liquidez dos ativos circulantes foi forte e superou a média do setor.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora