unclarity issues
problemas de falta de clareza
unclarity in communication
falta de clareza na comunicação
unclarity of terms
falta de clareza nos termos
unclarity surrounding policies
falta de clareza em torno das políticas
unclarity in instructions
falta de clareza nas instruções
unclarity of objectives
falta de clareza nos objetivos
unclarity in guidelines
falta de clareza nas diretrizes
unclarity in feedback
falta de clareza no feedback
unclarity in roles
falta de clareza nos papéis
unclarity in expectations
falta de clareza nas expectativas
there was a lot of unclarity surrounding the new policy.
houve muita falta de clareza em torno da nova política.
unclarity in instructions can lead to mistakes.
a falta de clareza nas instruções pode levar a erros.
the unclarity of the situation made everyone anxious.
a falta de clareza da situação deixou todos ansiosos.
she expressed her concerns about the unclarity in the project guidelines.
ela expressou suas preocupações sobre a falta de clareza nas diretrizes do projeto.
unclarity in communication can cause misunderstandings.
a falta de clareza na comunicação pode causar mal-entendidos.
the unclarity of his explanation confused the audience.
a falta de clareza em sua explicação confundiu o público.
to resolve the unclarity, we need to ask more questions.
para resolver a falta de clareza, precisamos fazer mais perguntas.
unclarity can hinder effective decision-making.
a falta de clareza pode prejudicar a tomada de decisões eficaz.
the report was criticized for its unclarity and lack of details.
o relatório foi criticado por sua falta de clareza e falta de detalhes.
addressing the unclarity in the contract is crucial.
abordar a falta de clareza no contrato é crucial.
unclarity issues
problemas de falta de clareza
unclarity in communication
falta de clareza na comunicação
unclarity of terms
falta de clareza nos termos
unclarity surrounding policies
falta de clareza em torno das políticas
unclarity in instructions
falta de clareza nas instruções
unclarity of objectives
falta de clareza nos objetivos
unclarity in guidelines
falta de clareza nas diretrizes
unclarity in feedback
falta de clareza no feedback
unclarity in roles
falta de clareza nos papéis
unclarity in expectations
falta de clareza nas expectativas
there was a lot of unclarity surrounding the new policy.
houve muita falta de clareza em torno da nova política.
unclarity in instructions can lead to mistakes.
a falta de clareza nas instruções pode levar a erros.
the unclarity of the situation made everyone anxious.
a falta de clareza da situação deixou todos ansiosos.
she expressed her concerns about the unclarity in the project guidelines.
ela expressou suas preocupações sobre a falta de clareza nas diretrizes do projeto.
unclarity in communication can cause misunderstandings.
a falta de clareza na comunicação pode causar mal-entendidos.
the unclarity of his explanation confused the audience.
a falta de clareza em sua explicação confundiu o público.
to resolve the unclarity, we need to ask more questions.
para resolver a falta de clareza, precisamos fazer mais perguntas.
unclarity can hinder effective decision-making.
a falta de clareza pode prejudicar a tomada de decisões eficaz.
the report was criticized for its unclarity and lack of details.
o relatório foi criticado por sua falta de clareza e falta de detalhes.
addressing the unclarity in the contract is crucial.
abordar a falta de clareza no contrato é crucial.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora