an unconscionable rogue
um trapaceiro sem escrúpulos
the unconscionable conduct of his son.
a conduta reprovável de seu filho.
He kept me waiting an unconscionable time.
Ele me fez esperar um tempo injustificável.
shareholders have had to wait an unconscionable time for the facts to be established.
Os acionistas tiveram que esperar um tempo injustificável para que os fatos fossem estabelecidos.
It has resolved personal worth into exchange value, and in place of the numberless indefeasible chartered freedoms, has set up that single, unconscionable freedom — Free Trade.
Ele reduziu o valor pessoal ao valor de troca e, no lugar das inúmeras liberdades charter indefeasíveis, estabeleceu essa única liberdade inescrupulosa — Livre Comércio.
It is unconscionable that people have to take these treacherous journeys.
É inadmissível que as pessoas tenham que fazer essas viagens perigosas.
Fonte: BBC Listening Collection August 2015This is unconscionable. There's not enough power to move those elevators?
Isso é inadmissível. Não há energia suficiente para mover esses elevadores?
Fonte: Grey's Anatomy Season 2What is this? Do you want to know how Diane told me she finished? What is this unconscionable lie?
O que é isso? Você quer saber como Diane me contou que ela terminou? Que mentira inadmissível é essa?
Fonte: Genius girlThreatening water supplies and also home heating in the dead of winter is simply unconscionable, said Ms. Nauert.
Ameaçar o abastecimento de água e também o aquecimento doméstico no auge do inverno é simplesmente inadmissível, disse a Sra. Nauert.
Fonte: VOA Daily Standard December 2017 CollectionIt is unconscionable, unconscionable, that Sophia, and millions like her in this country, don't have access to birth control like this.
É inadmissível, inadmissível, que Sophia e milhões como ela neste país não tenham acesso a métodos contraceptivos como este.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionCinderella was unconscionable, but this is just flagrant.
Cinderela era inadmissível, mas isso é apenas flagrante.
Fonte: TED Talks (Video Edition) July 2023 Collection" There is an unconscionable old shark for you" !
Existem tubarões velhos e inadmissíveis para você!
Fonte: Great Expectations (Original Version)This waste is unconscionable, but it also offers an opportunity.
Este desperdício é inadmissível, mas também oferece uma oportunidade.
Fonte: TED Talks (Audio Version) September 2020 CollectionThey were really unconscionable conditions with very little air circulation or light.
Eram condições realmente inadmissíveis, com pouquíssima circulação de ar ou luz.
Fonte: 99% unknown storiesWhat this firm did to that woman was unconscionable.
O que essa empresa fez com aquela mulher foi inadmissível.
Fonte: Lawsuit Duo Season 2an unconscionable rogue
um trapaceiro sem escrúpulos
the unconscionable conduct of his son.
a conduta reprovável de seu filho.
He kept me waiting an unconscionable time.
Ele me fez esperar um tempo injustificável.
shareholders have had to wait an unconscionable time for the facts to be established.
Os acionistas tiveram que esperar um tempo injustificável para que os fatos fossem estabelecidos.
It has resolved personal worth into exchange value, and in place of the numberless indefeasible chartered freedoms, has set up that single, unconscionable freedom — Free Trade.
Ele reduziu o valor pessoal ao valor de troca e, no lugar das inúmeras liberdades charter indefeasíveis, estabeleceu essa única liberdade inescrupulosa — Livre Comércio.
It is unconscionable that people have to take these treacherous journeys.
É inadmissível que as pessoas tenham que fazer essas viagens perigosas.
Fonte: BBC Listening Collection August 2015This is unconscionable. There's not enough power to move those elevators?
Isso é inadmissível. Não há energia suficiente para mover esses elevadores?
Fonte: Grey's Anatomy Season 2What is this? Do you want to know how Diane told me she finished? What is this unconscionable lie?
O que é isso? Você quer saber como Diane me contou que ela terminou? Que mentira inadmissível é essa?
Fonte: Genius girlThreatening water supplies and also home heating in the dead of winter is simply unconscionable, said Ms. Nauert.
Ameaçar o abastecimento de água e também o aquecimento doméstico no auge do inverno é simplesmente inadmissível, disse a Sra. Nauert.
Fonte: VOA Daily Standard December 2017 CollectionIt is unconscionable, unconscionable, that Sophia, and millions like her in this country, don't have access to birth control like this.
É inadmissível, inadmissível, que Sophia e milhões como ela neste país não tenham acesso a métodos contraceptivos como este.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionCinderella was unconscionable, but this is just flagrant.
Cinderela era inadmissível, mas isso é apenas flagrante.
Fonte: TED Talks (Video Edition) July 2023 Collection" There is an unconscionable old shark for you" !
Existem tubarões velhos e inadmissíveis para você!
Fonte: Great Expectations (Original Version)This waste is unconscionable, but it also offers an opportunity.
Este desperdício é inadmissível, mas também oferece uma oportunidade.
Fonte: TED Talks (Audio Version) September 2020 CollectionThey were really unconscionable conditions with very little air circulation or light.
Eram condições realmente inadmissíveis, com pouquíssima circulação de ar ou luz.
Fonte: 99% unknown storiesWhat this firm did to that woman was unconscionable.
O que essa empresa fez com aquela mulher foi inadmissível.
Fonte: Lawsuit Duo Season 2Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora