uncopied material
material não copiado
keep it uncopied
mantenha-o não copiado
uncopied version
versão não copiada
uncopied file
arquivo não copiado
ensure uncopied
garanta que não foi copiado
uncopied draft
rascunho não copiado
being uncopied
sendo não copiado
uncopied data
dados não copiados
still uncopied
ainda não copiado
uncopied source
fonte não copiada
the report contained uncopied data from the initial survey.
o relatório continha dados não copiados da pesquisa inicial.
we need to ensure all code is uncopied before deployment.
precisamos garantir que todo o código não seja copiado antes da implantação.
the artist's style was entirely uncopied and original.
o estilo do artista era inteiramente original e não copiado.
the research findings were uncopied and groundbreaking in the field.
os resultados da pesquisa foram originais e inovadores na área.
the student's essay was uncopied and demonstrated strong understanding.
o ensaio do estudante era original e demonstrou forte compreensão.
the database contained uncopied customer information.
o banco de dados continha informações de clientes não copiadas.
the design was uncopied and protected by copyright.
o design era original e protegido por direitos autorais.
the software's core algorithm remained uncopied by competitors.
o algoritmo central do software permaneceu não copiado pelos concorrentes.
the witness testimony was uncopied and consistent with other evidence.
o testemunho da testemunha era original e consistente com outras evidências.
the manuscript was uncopied and submitted to the publisher.
o manuscrito era original e foi submetido à editora.
the project's scope was uncopied and tailored to our needs.
o escopo do projeto era original e adaptado às nossas necessidades.
uncopied material
material não copiado
keep it uncopied
mantenha-o não copiado
uncopied version
versão não copiada
uncopied file
arquivo não copiado
ensure uncopied
garanta que não foi copiado
uncopied draft
rascunho não copiado
being uncopied
sendo não copiado
uncopied data
dados não copiados
still uncopied
ainda não copiado
uncopied source
fonte não copiada
the report contained uncopied data from the initial survey.
o relatório continha dados não copiados da pesquisa inicial.
we need to ensure all code is uncopied before deployment.
precisamos garantir que todo o código não seja copiado antes da implantação.
the artist's style was entirely uncopied and original.
o estilo do artista era inteiramente original e não copiado.
the research findings were uncopied and groundbreaking in the field.
os resultados da pesquisa foram originais e inovadores na área.
the student's essay was uncopied and demonstrated strong understanding.
o ensaio do estudante era original e demonstrou forte compreensão.
the database contained uncopied customer information.
o banco de dados continha informações de clientes não copiadas.
the design was uncopied and protected by copyright.
o design era original e protegido por direitos autorais.
the software's core algorithm remained uncopied by competitors.
o algoritmo central do software permaneceu não copiado pelos concorrentes.
the witness testimony was uncopied and consistent with other evidence.
o testemunho da testemunha era original e consistente com outras evidências.
the manuscript was uncopied and submitted to the publisher.
o manuscrito era original e foi submetido à editora.
the project's scope was uncopied and tailored to our needs.
o escopo do projeto era original e adaptado às nossas necessidades.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora