underparts exposed
Portuguese_translation
protecting underparts
Portuguese_translation
underpart support
Portuguese_translation
lower underparts
Portuguese_translation
underparts visible
Portuguese_translation
damaged underparts
Portuguese_translation
checking underparts
Portuguese_translation
sensitive underparts
Portuguese_translation
underpart area
Portuguese_translation
covering underparts
Portuguese_translation
the mechanic inspected the underparts of the car for rust.
O mecânico inspecionou as partes inferiores do carro em busca de ferrugem.
she wore a long skirt to cover her underparts.
Ela usou uma saia comprida para cobrir suas partes íntimas.
the underparts of the bridge were submerged in water.
As partes inferiores da ponte estavam submersas em água.
he examined the underparts of the aircraft before takeoff.
Ele examinou as partes inferiores da aeronave antes da decolagem.
the underparts of the furniture were dusty and needed cleaning.
As partes inferiores dos móveis estavam empoeiradas e precisavam ser limpas.
the underparts of the ship sustained significant damage.
As partes inferiores do navio sofreram danos significativos.
we explored the dark and damp underparts of the cave.
Nós exploramos as partes inferiores escuras e úmidas da caverna.
the underparts of the stage were hidden by a curtain.
As partes inferiores do palco estavam escondidas por uma cortina.
the underparts of the mountain were covered in snow.
As partes inferiores da montanha estavam cobertas de neve.
he carefully cleaned the underparts of the machine.
Ele limpou cuidadosamente as partes inferiores da máquina.
the underparts of the building were prone to flooding.
As partes inferiores do prédio eram propensas a inundações.
underparts exposed
Portuguese_translation
protecting underparts
Portuguese_translation
underpart support
Portuguese_translation
lower underparts
Portuguese_translation
underparts visible
Portuguese_translation
damaged underparts
Portuguese_translation
checking underparts
Portuguese_translation
sensitive underparts
Portuguese_translation
underpart area
Portuguese_translation
covering underparts
Portuguese_translation
the mechanic inspected the underparts of the car for rust.
O mecânico inspecionou as partes inferiores do carro em busca de ferrugem.
she wore a long skirt to cover her underparts.
Ela usou uma saia comprida para cobrir suas partes íntimas.
the underparts of the bridge were submerged in water.
As partes inferiores da ponte estavam submersas em água.
he examined the underparts of the aircraft before takeoff.
Ele examinou as partes inferiores da aeronave antes da decolagem.
the underparts of the furniture were dusty and needed cleaning.
As partes inferiores dos móveis estavam empoeiradas e precisavam ser limpas.
the underparts of the ship sustained significant damage.
As partes inferiores do navio sofreram danos significativos.
we explored the dark and damp underparts of the cave.
Nós exploramos as partes inferiores escuras e úmidas da caverna.
the underparts of the stage were hidden by a curtain.
As partes inferiores do palco estavam escondidas por uma cortina.
the underparts of the mountain were covered in snow.
As partes inferiores da montanha estavam cobertas de neve.
he carefully cleaned the underparts of the machine.
Ele limpou cuidadosamente as partes inferiores da máquina.
the underparts of the building were prone to flooding.
As partes inferiores do prédio eram propensas a inundações.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora