The passengers were badly shocked but unharmed.
Os passageiros ficaram muito chocados, mas ilesos.
there was a reward if you were delivered unharmed to the nearest British post.
Havia uma recompensa se você fosse entregue ileso ao posto britânico mais próximo.
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
No Antigo Testamento, um profeta que foi engolido por um grande peixe e expelido ileso três dias depois.
She emerged from the accident unharmed.
Ela saiu do acidente ilesa.
The firefighters rescued the family unharmed from the burning building.
Os bombeiros resgataram a família ilesa do prédio em chamas.
Despite the car crash, the driver walked away unharmed.
Apesar da colisão do carro, o motorista se afastou ileso.
The hiker was relieved to find his dog unharmed after a long search.
O caminhante ficou aliviado ao encontrar seu cachorro ileso após uma longa busca.
The child fell off the swing but luckily was unharmed.
A criança caiu do balanço, mas felizmente ficou ilesa.
The valuable artifacts were recovered unharmed after the robbery.
Os artefatos valiosos foram recuperados ilesos após o roubo.
The diver resurfaced unharmed after exploring the underwater cave.
O mergulhador ressurgiu ileso após explorar a caverna subaquática.
The pilot managed to land the plane unharmed despite engine failure.
O piloto conseguiu pousar o avião ileso, apesar da falha do motor.
The fragile vase arrived at its destination unharmed thanks to careful packaging.
O vaso frágil chegou ao seu destino ileso, graças à embalagem cuidadosa.
The astronaut returned from space unharmed after a successful mission.
O astronauta retornou do espaço ileso após uma missão bem-sucedida.
The passengers were badly shocked but unharmed.
Os passageiros ficaram muito chocados, mas ilesos.
there was a reward if you were delivered unharmed to the nearest British post.
Havia uma recompensa se você fosse entregue ileso ao posto britânico mais próximo.
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
No Antigo Testamento, um profeta que foi engolido por um grande peixe e expelido ileso três dias depois.
She emerged from the accident unharmed.
Ela saiu do acidente ilesa.
The firefighters rescued the family unharmed from the burning building.
Os bombeiros resgataram a família ilesa do prédio em chamas.
Despite the car crash, the driver walked away unharmed.
Apesar da colisão do carro, o motorista se afastou ileso.
The hiker was relieved to find his dog unharmed after a long search.
O caminhante ficou aliviado ao encontrar seu cachorro ileso após uma longa busca.
The child fell off the swing but luckily was unharmed.
A criança caiu do balanço, mas felizmente ficou ilesa.
The valuable artifacts were recovered unharmed after the robbery.
Os artefatos valiosos foram recuperados ilesos após o roubo.
The diver resurfaced unharmed after exploring the underwater cave.
O mergulhador ressurgiu ileso após explorar a caverna subaquática.
The pilot managed to land the plane unharmed despite engine failure.
O piloto conseguiu pousar o avião ileso, apesar da falha do motor.
The fragile vase arrived at its destination unharmed thanks to careful packaging.
O vaso frágil chegou ao seu destino ileso, graças à embalagem cuidadosa.
The astronaut returned from space unharmed after a successful mission.
O astronauta retornou do espaço ileso após uma missão bem-sucedida.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora