A health restaurant wanders unhurriedly in culture, history, and oecology.
Um restaurante saudável vagueia sem pressa na cultura, história e oecologia.
The bus stopped and started, picked people up, let them down, and pursued its interminable course again unhurriedly.
O ônibus parava e começava, pegava pessoas, deixava-as e continuava seu curso interminável novamente sem pressa.
She walked unhurriedly through the park, enjoying the sunshine.
Ela caminhou sem pressa pelo parque, aproveitando o sol.
The old man sipped his tea unhurriedly, savoring the moment.
O homem idoso bebeu seu chá sem pressa, saboreando o momento.
They chatted unhurriedly over a cup of coffee.
Eles conversaram sem pressa tomando uma xícara de café.
The cat stretched out unhurriedly on the windowsill.
O gato se esticou sem pressa no parapeito da janela.
He read the newspaper unhurriedly, taking his time to digest the information.
Ele leu o jornal sem pressa, levando seu tempo para absorver as informações.
The couple strolled unhurriedly along the beach, enjoying the sound of the waves.
O casal passeou sem pressa pela praia, aproveitando o som das ondas.
She painted the landscape unhurriedly, capturing every detail with care.
Ela pintou a paisagem sem pressa, capturando cada detalhe com cuidado.
The chef cooked the meal unhurriedly, ensuring each dish was perfect.
O chef preparou a refeição sem pressa, garantindo que cada prato fosse perfeito.
The elderly lady knitted unhurriedly, creating a beautiful scarf.
A senhora idosa tricotou sem pressa, criando um lindo cachecol.
He played the piano unhurriedly, letting the music flow naturally.
Ele tocou piano sem pressa, deixando a música fluir naturalmente.
A health restaurant wanders unhurriedly in culture, history, and oecology.
Um restaurante saudável vagueia sem pressa na cultura, história e oecologia.
The bus stopped and started, picked people up, let them down, and pursued its interminable course again unhurriedly.
O ônibus parava e começava, pegava pessoas, deixava-as e continuava seu curso interminável novamente sem pressa.
She walked unhurriedly through the park, enjoying the sunshine.
Ela caminhou sem pressa pelo parque, aproveitando o sol.
The old man sipped his tea unhurriedly, savoring the moment.
O homem idoso bebeu seu chá sem pressa, saboreando o momento.
They chatted unhurriedly over a cup of coffee.
Eles conversaram sem pressa tomando uma xícara de café.
The cat stretched out unhurriedly on the windowsill.
O gato se esticou sem pressa no parapeito da janela.
He read the newspaper unhurriedly, taking his time to digest the information.
Ele leu o jornal sem pressa, levando seu tempo para absorver as informações.
The couple strolled unhurriedly along the beach, enjoying the sound of the waves.
O casal passeou sem pressa pela praia, aproveitando o som das ondas.
She painted the landscape unhurriedly, capturing every detail with care.
Ela pintou a paisagem sem pressa, capturando cada detalhe com cuidado.
The chef cooked the meal unhurriedly, ensuring each dish was perfect.
O chef preparou a refeição sem pressa, garantindo que cada prato fosse perfeito.
The elderly lady knitted unhurriedly, creating a beautiful scarf.
A senhora idosa tricotou sem pressa, criando um lindo cachecol.
He played the piano unhurriedly, letting the music flow naturally.
Ele tocou piano sem pressa, deixando a música fluir naturalmente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora