unphotographed moment
momento não fotografado
stay unphotographed
permanecer não fotografado
unphotographed beauty
beleza não fotografada
completely unphotographed
completamente não fotografado
unphotographed scenes
cenas não fotografadas
leave unphotographed
deixar não fotografado
unphotographed image
imagem não fotografada
remain unphotographed
permanecer não fotografado
unphotographed places
lugares não fotografados
be unphotographed
ser não fotografado
the unphotographed landscape felt untouched by the world.
A paisagem não fotografada parecia intocada pelo mundo.
many historical moments remain unphotographed, lost to time.
Muitos momentos históricos permanecem não fotografados, perdidos ao longo do tempo.
she preferred the unphotographed beauty of a quiet afternoon.
Ela preferia a beleza não fotografada de uma tarde tranquila.
the unphotographed cave held secrets within its depths.
A caverna não fotografada guardava segredos em suas profundezas.
he sought out unphotographed locations for his photography project.
Ele procurava locais não fotografados para seu projeto de fotografia.
the unphotographed village retained its traditional charm.
O vilarejo não fotografado manteve seu charme tradicional.
it was an unphotographed experience, deeply personal and private.
Foi uma experiência não fotografada, profundamente pessoal e privada.
the unphotographed wildlife thrived in the protected reserve.
A vida selvagem não fotografada floresceu na reserva protegida.
they documented the unphotographed lives of the local community.
Eles documentaram as vidas não fotografadas da comunidade local.
the unphotographed sunset painted the sky with vibrant colors.
O pôr do sol não fotografado pintou o céu com cores vibrantes.
an unphotographed corner of the museum held a surprising artifact.
Um canto não fotografado do museu guardava um artefato surpreendente.
unphotographed moment
momento não fotografado
stay unphotographed
permanecer não fotografado
unphotographed beauty
beleza não fotografada
completely unphotographed
completamente não fotografado
unphotographed scenes
cenas não fotografadas
leave unphotographed
deixar não fotografado
unphotographed image
imagem não fotografada
remain unphotographed
permanecer não fotografado
unphotographed places
lugares não fotografados
be unphotographed
ser não fotografado
the unphotographed landscape felt untouched by the world.
A paisagem não fotografada parecia intocada pelo mundo.
many historical moments remain unphotographed, lost to time.
Muitos momentos históricos permanecem não fotografados, perdidos ao longo do tempo.
she preferred the unphotographed beauty of a quiet afternoon.
Ela preferia a beleza não fotografada de uma tarde tranquila.
the unphotographed cave held secrets within its depths.
A caverna não fotografada guardava segredos em suas profundezas.
he sought out unphotographed locations for his photography project.
Ele procurava locais não fotografados para seu projeto de fotografia.
the unphotographed village retained its traditional charm.
O vilarejo não fotografado manteve seu charme tradicional.
it was an unphotographed experience, deeply personal and private.
Foi uma experiência não fotografada, profundamente pessoal e privada.
the unphotographed wildlife thrived in the protected reserve.
A vida selvagem não fotografada floresceu na reserva protegida.
they documented the unphotographed lives of the local community.
Eles documentaram as vidas não fotografadas da comunidade local.
the unphotographed sunset painted the sky with vibrant colors.
O pôr do sol não fotografado pintou o céu com cores vibrantes.
an unphotographed corner of the museum held a surprising artifact.
Um canto não fotografado do museu guardava um artefato surpreendente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora