unstalked territory
território não rastreado
unstalked paths
trilhas não rastreadas
unstalked areas
áreas não rastreadas
unstalked places
lugares não rastreados
unstalked moments
momentos não rastreados
unstalked zones
zonas não rastreadas
unstalked regions
regiões não rastreadas
unstalked dreams
sonhos não rastreados
unstalked fields
campos não rastreados
the forest felt peaceful and unstalked.
a floresta parecia pacífica e intocada.
she enjoyed the unstalked beauty of nature.
ela apreciou a beleza intocada da natureza.
in the unstalked moments, i found clarity.
naqueles momentos intocados, eu encontrei clareza.
the animals roamed freely in the unstalked area.
os animais vagueavam livremente na área intocada.
he preferred unstalked paths for his morning runs.
ele preferia caminhos intocados para suas corridas matinais.
the garden was a hidden, unstalked paradise.
o jardim era um paraíso escondido e intocado.
we found an unstalked spot by the river to relax.
nós encontramos um local intocado à beira do rio para relaxar.
the photographer captured the unstalked essence of wildlife.
o fotógrafo capturou a essência intocada da vida selvagem.
her thoughts flowed in the unstalked silence of the night.
os pensamentos dela fluíram no silêncio intocado da noite.
they enjoyed the unstalked moments of their vacation.
eles apreciaram os momentos intocados de suas férias.
unstalked territory
território não rastreado
unstalked paths
trilhas não rastreadas
unstalked areas
áreas não rastreadas
unstalked places
lugares não rastreados
unstalked moments
momentos não rastreados
unstalked zones
zonas não rastreadas
unstalked regions
regiões não rastreadas
unstalked dreams
sonhos não rastreados
unstalked fields
campos não rastreados
the forest felt peaceful and unstalked.
a floresta parecia pacífica e intocada.
she enjoyed the unstalked beauty of nature.
ela apreciou a beleza intocada da natureza.
in the unstalked moments, i found clarity.
naqueles momentos intocados, eu encontrei clareza.
the animals roamed freely in the unstalked area.
os animais vagueavam livremente na área intocada.
he preferred unstalked paths for his morning runs.
ele preferia caminhos intocados para suas corridas matinais.
the garden was a hidden, unstalked paradise.
o jardim era um paraíso escondido e intocado.
we found an unstalked spot by the river to relax.
nós encontramos um local intocado à beira do rio para relaxar.
the photographer captured the unstalked essence of wildlife.
o fotógrafo capturou a essência intocada da vida selvagem.
her thoughts flowed in the unstalked silence of the night.
os pensamentos dela fluíram no silêncio intocado da noite.
they enjoyed the unstalked moments of their vacation.
eles apreciaram os momentos intocados de suas férias.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora