untamedness of spirit
imprudência espiritual
displaying untamedness
mostrando imprudência
with untamedness
com imprudência
inherent untamedness
imprudência inata
feeling untamedness
sentindo imprudência
source of untamedness
fonte de imprudência
full of untamedness
cheio de imprudência
untamedness prevailed
a imprudência prevaleceu
embracing untamedness
abraçando a imprudência
untamedness shone
a imprudência brilhou
the horse's untamedness was evident in its powerful stride and wild eyes.
A selvageria do cavalo era evidente em seu passo poderoso e olhos selvagens.
despite the training, a spark of untamedness remained in her spirit.
Apesar do treinamento, uma centelha de selvageria permaneceu em seu espírito.
he admired the untamedness of the wilderness, far from civilization.
Ele admirava a selvageria da natureza selvagem, longe da civilização.
the artist sought to capture the untamedness of the ocean in their paintings.
O artista procurava capturar a selvageria do oceano em suas pinturas.
there was a certain untamedness in her laughter that was both charming and unsettling.
Havia uma certa selvageria em seu riso que era tanto encantadora quanto perturbadora.
the dog's untamedness made it difficult to train, but endearing to watch.
A selvageria do cão tornava difícil treiná-lo, mas encantador de assistir.
the novel explored the themes of freedom and untamedness in a dystopian society.
O romance explorou os temas da liberdade e da selvageria em uma sociedade distópica.
he felt a connection to the land, drawn to its raw and untamedness.
Ele sentiu uma conexão com a terra, atraído por sua crudeza e selvageria.
the river's untamedness carved a path through the rugged landscape.
A selvageria do rio escavou um caminho através do paisagem áspera.
she embraced the untamedness of her own nature, refusing to conform.
Ela aceitou a selvageria de sua própria natureza, recusando-se a conformar-se.
the child's untamedness often led to mischief and playful chaos.
A selvageria da criança muitas vezes levava a travessuras e caos brincalhão.
untamedness of spirit
imprudência espiritual
displaying untamedness
mostrando imprudência
with untamedness
com imprudência
inherent untamedness
imprudência inata
feeling untamedness
sentindo imprudência
source of untamedness
fonte de imprudência
full of untamedness
cheio de imprudência
untamedness prevailed
a imprudência prevaleceu
embracing untamedness
abraçando a imprudência
untamedness shone
a imprudência brilhou
the horse's untamedness was evident in its powerful stride and wild eyes.
A selvageria do cavalo era evidente em seu passo poderoso e olhos selvagens.
despite the training, a spark of untamedness remained in her spirit.
Apesar do treinamento, uma centelha de selvageria permaneceu em seu espírito.
he admired the untamedness of the wilderness, far from civilization.
Ele admirava a selvageria da natureza selvagem, longe da civilização.
the artist sought to capture the untamedness of the ocean in their paintings.
O artista procurava capturar a selvageria do oceano em suas pinturas.
there was a certain untamedness in her laughter that was both charming and unsettling.
Havia uma certa selvageria em seu riso que era tanto encantadora quanto perturbadora.
the dog's untamedness made it difficult to train, but endearing to watch.
A selvageria do cão tornava difícil treiná-lo, mas encantador de assistir.
the novel explored the themes of freedom and untamedness in a dystopian society.
O romance explorou os temas da liberdade e da selvageria em uma sociedade distópica.
he felt a connection to the land, drawn to its raw and untamedness.
Ele sentiu uma conexão com a terra, atraído por sua crudeza e selvageria.
the river's untamedness carved a path through the rugged landscape.
A selvageria do rio escavou um caminho através do paisagem áspera.
she embraced the untamedness of her own nature, refusing to conform.
Ela aceitou a selvageria de sua própria natureza, recusando-se a conformar-se.
the child's untamedness often led to mischief and playful chaos.
A selvageria da criança muitas vezes levava a travessuras e caos brincalhão.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora