unticklish child
Portuguese_translation
being unticklish
Portuguese_translation
she's unticklish
Portuguese_translation
quite unticklish
Portuguese_translation
found unticklish
Portuguese_translation
he's unticklish
Portuguese_translation
an unticklish person
Portuguese_translation
so unticklish
Portuguese_translation
remains unticklish
Portuguese_translation
very unticklish
Portuguese_translation
he's notoriously unticklish, even when you try your hardest.
Ele é notoriamente insensível ao coceio, mesmo quando você fizer o possível.
my brother is completely unticklish; it's quite strange.
Meu irmão é totalmente insensível ao coceio; é bastante estranho.
despite our attempts, the baby remained stubbornly unticklish.
Apesar dos nossos esforços, o bebê permaneceu obstinadamente insensível ao coceio.
she claims to be unticklish, but i'll test that theory.
Ela afirma ser insensível ao coceio, mas vou testar essa teoria.
he's an unticklish person, rarely showing any amusement.
Ele é uma pessoa insensível ao coceio, raramente mostrando algum divertimento.
it's unusual to find someone so completely unticklish.
É incomum encontrar alguém tão completamente insensível ao coceio.
the toddler proved to be remarkably unticklish during playtime.
A criança provou ser notavelmente insensível ao coceio durante o tempo de brincadeira.
being unticklish doesn't mean he's unhappy, just unresponsive.
Ser insensível ao coceio não significa que ele esteja triste, apenas indiferente.
we tried tickling him, but he was utterly unticklish.
Nós tentamos cocear ele, mas ele era totalmente insensível ao coceio.
she's an unticklish individual, preferring serious conversation.
Ela é uma pessoa insensível ao coceio, preferindo conversas sérias.
despite our silly antics, he remained resolutely unticklish.
Apesar de nossas travessuras, ele permaneceu resolutamente insensível ao coceio.
unticklish child
Portuguese_translation
being unticklish
Portuguese_translation
she's unticklish
Portuguese_translation
quite unticklish
Portuguese_translation
found unticklish
Portuguese_translation
he's unticklish
Portuguese_translation
an unticklish person
Portuguese_translation
so unticklish
Portuguese_translation
remains unticklish
Portuguese_translation
very unticklish
Portuguese_translation
he's notoriously unticklish, even when you try your hardest.
Ele é notoriamente insensível ao coceio, mesmo quando você fizer o possível.
my brother is completely unticklish; it's quite strange.
Meu irmão é totalmente insensível ao coceio; é bastante estranho.
despite our attempts, the baby remained stubbornly unticklish.
Apesar dos nossos esforços, o bebê permaneceu obstinadamente insensível ao coceio.
she claims to be unticklish, but i'll test that theory.
Ela afirma ser insensível ao coceio, mas vou testar essa teoria.
he's an unticklish person, rarely showing any amusement.
Ele é uma pessoa insensível ao coceio, raramente mostrando algum divertimento.
it's unusual to find someone so completely unticklish.
É incomum encontrar alguém tão completamente insensível ao coceio.
the toddler proved to be remarkably unticklish during playtime.
A criança provou ser notavelmente insensível ao coceio durante o tempo de brincadeira.
being unticklish doesn't mean he's unhappy, just unresponsive.
Ser insensível ao coceio não significa que ele esteja triste, apenas indiferente.
we tried tickling him, but he was utterly unticklish.
Nós tentamos cocear ele, mas ele era totalmente insensível ao coceio.
she's an unticklish individual, preferring serious conversation.
Ela é uma pessoa insensível ao coceio, preferindo conversas sérias.
despite our silly antics, he remained resolutely unticklish.
Apesar de nossas travessuras, ele permaneceu resolutamente insensível ao coceio.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora