untwining hands
desembaraçar as mãos
slow untwining
desembaraçar devagar
untwining roots
desembaraçar as raízes
careful untwining
desembaraçar com cuidado
untwining thread
desembaraçar o fio
the untwining
o desembaraçar
gentle untwining
desembaraçar gentilmente
gradual untwining
desembaraçar gradualmente
she enjoyed the feeling of untwining her fingers from his.
Ela desfrutou da sensação de desenroscar seus dedos dos dele.
the gardener carefully began untwining the rose stems.
O jardineiro começou cuidadosamente a desenroscar os caules das rosas.
he spent hours untwining the fishing line from the branches.
Ele passou horas desenroscando a linha de pesca das ramas.
the child was delighted at untwining the string from the ball.
A criança estava encantada em desenroscar a corda da bola.
the detective meticulously began untwining the complex plot.
O detetive começou minuciosamente a desenroscar o enredo complexo.
she paused, enjoying the slow process of untwining the necklace.
Ela pausou, desfrutando do lento processo de desenroscar o colar.
the artist depicted the scene of people untwining their arms.
O artista retratou a cena de pessoas desenroscando seus braços.
he found satisfaction in untwining the knotted rope.
Ele encontrou satisfação em desenroscar a corda em nós.
the team worked together to untwining the bureaucratic red tape.
A equipe trabalhou juntos para desenroscar o burocrata vermelho.
the child giggled while untwining the ribbon from her hair.
A criança riu enquanto desenroscava a fita do seu cabelo.
the archaeologist carefully began untwining the ancient scroll.
O arqueólogo começou cuidadosamente a desenroscar o pergaminho antigo.
untwining hands
desembaraçar as mãos
slow untwining
desembaraçar devagar
untwining roots
desembaraçar as raízes
careful untwining
desembaraçar com cuidado
untwining thread
desembaraçar o fio
the untwining
o desembaraçar
gentle untwining
desembaraçar gentilmente
gradual untwining
desembaraçar gradualmente
she enjoyed the feeling of untwining her fingers from his.
Ela desfrutou da sensação de desenroscar seus dedos dos dele.
the gardener carefully began untwining the rose stems.
O jardineiro começou cuidadosamente a desenroscar os caules das rosas.
he spent hours untwining the fishing line from the branches.
Ele passou horas desenroscando a linha de pesca das ramas.
the child was delighted at untwining the string from the ball.
A criança estava encantada em desenroscar a corda da bola.
the detective meticulously began untwining the complex plot.
O detetive começou minuciosamente a desenroscar o enredo complexo.
she paused, enjoying the slow process of untwining the necklace.
Ela pausou, desfrutando do lento processo de desenroscar o colar.
the artist depicted the scene of people untwining their arms.
O artista retratou a cena de pessoas desenroscando seus braços.
he found satisfaction in untwining the knotted rope.
Ele encontrou satisfação em desenroscar a corda em nós.
the team worked together to untwining the bureaucratic red tape.
A equipe trabalhou juntos para desenroscar o burocrata vermelho.
the child giggled while untwining the ribbon from her hair.
A criança riu enquanto desenroscava a fita do seu cabelo.
the archaeologist carefully began untwining the ancient scroll.
O arqueólogo começou cuidadosamente a desenroscar o pergaminho antigo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora