violences escalate
Portuguese_translation
preventing violences
Portuguese_translation
urban violences
Portuguese_translation
reduce violences
Portuguese_translation
witnessed violences
Portuguese_translation
political violences
Portuguese_translation
ending violences
Portuguese_translation
domestic violences
Portuguese_translation
increased violences
Portuguese_translation
addressing violences
Portuguese_translation
the city council is addressing the rise in street violences.
A câmara municipal está lidando com o aumento da violência nas ruas.
witnesses described scenes of shocking violences during the protest.
Testemunhas descreveram cenas de violências chocantes durante o protesto.
the report detailed the escalating levels of domestic violences.
O relatório detalhou os níveis crescentes de violência doméstica.
we condemn any form of political violences and intimidation.
Condenamos qualquer forma de violência política e intimidação.
the police are investigating the recent incidents of gang violences.
A polícia está investigando os recentes incidentes de violência de gangues.
the charity works to prevent youth violences and offer support.
A ONG trabalha para prevenir a violência juvenil e oferecer suporte.
the film depicted the horrors of war and its associated violences.
O filme retratou os horrores da guerra e suas violências associadas.
the study examined the impact of media violences on children.
O estudo examinou o impacto das violências na mídia nas crianças.
the community is seeking ways to reduce community violences.
A comunidade está buscando maneiras de reduzir a violência comunitária.
the judge warned against the use of excessive violences by the officers.
O juiz alertou contra o uso de violências excessivas pelos oficiais.
the campaign aims to raise awareness about gender-based violences.
A campanha tem como objetivo aumentar a conscientização sobre violências baseadas em gênero.
violences escalate
Portuguese_translation
preventing violences
Portuguese_translation
urban violences
Portuguese_translation
reduce violences
Portuguese_translation
witnessed violences
Portuguese_translation
political violences
Portuguese_translation
ending violences
Portuguese_translation
domestic violences
Portuguese_translation
increased violences
Portuguese_translation
addressing violences
Portuguese_translation
the city council is addressing the rise in street violences.
A câmara municipal está lidando com o aumento da violência nas ruas.
witnesses described scenes of shocking violences during the protest.
Testemunhas descreveram cenas de violências chocantes durante o protesto.
the report detailed the escalating levels of domestic violences.
O relatório detalhou os níveis crescentes de violência doméstica.
we condemn any form of political violences and intimidation.
Condenamos qualquer forma de violência política e intimidação.
the police are investigating the recent incidents of gang violences.
A polícia está investigando os recentes incidentes de violência de gangues.
the charity works to prevent youth violences and offer support.
A ONG trabalha para prevenir a violência juvenil e oferecer suporte.
the film depicted the horrors of war and its associated violences.
O filme retratou os horrores da guerra e suas violências associadas.
the study examined the impact of media violences on children.
O estudo examinou o impacto das violências na mídia nas crianças.
the community is seeking ways to reduce community violences.
A comunidade está buscando maneiras de reduzir a violência comunitária.
the judge warned against the use of excessive violences by the officers.
O juiz alertou contra o uso de violências excessivas pelos oficiais.
the campaign aims to raise awareness about gender-based violences.
A campanha tem como objetivo aumentar a conscientização sobre violências baseadas em gênero.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora