warrants investigation
justifica investigação
warrants caution
justifica cautela
warranted success
sucesso garantido
warrants consideration
justifica consideração
warrants further
justifica mais
warrants action
justifica ação
warranted risk
risco garantido
warrants a look
justifica uma olhada
warrants the effort
justifica o esforço
warrants a response
justifica uma resposta
the police warrant allowed them to search the suspect's house.
O mandado de busca da polícia permitiu que eles revistassem a casa do suspeito.
the judge issued a search warrant based on the provided evidence.
O juiz emitiu um mandado de busca com base nas evidências fornecidas.
do you have a valid warrant to enter this property?
Você tem um mandado válido para entrar nesta propriedade?
the company warrants its products against defects for one year.
A empresa garante seus produtos contra defeitos por um ano.
he didn't have a warrant, so he couldn't legally search the car.
Ele não tinha um mandado, então não podia revistar o carro legalmente.
the prosecutor sought a warrant to seize the suspect's assets.
O promotor procurou um mandado para apreender os bens do suspeito.
the court denied the request for a wiretap warrant.
O tribunal negou o pedido de mandado de escuta telefônica.
the evidence warrants further investigation into the matter.
As evidências justificam uma investigação mais aprofundada sobre o assunto.
the manager warrants a positive response from the client.
O gerente garante uma resposta positiva do cliente.
the contract warrants careful review before signing.
O contrato exige uma análise cuidadosa antes de assinar.
the data warrants a deeper analysis to confirm the findings.
Os dados justificam uma análise mais aprofundada para confirmar as descobertas.
the company warrants that the software is free from viruses.
A empresa garante que o software está livre de vírus.
warrants investigation
justifica investigação
warrants caution
justifica cautela
warranted success
sucesso garantido
warrants consideration
justifica consideração
warrants further
justifica mais
warrants action
justifica ação
warranted risk
risco garantido
warrants a look
justifica uma olhada
warrants the effort
justifica o esforço
warrants a response
justifica uma resposta
the police warrant allowed them to search the suspect's house.
O mandado de busca da polícia permitiu que eles revistassem a casa do suspeito.
the judge issued a search warrant based on the provided evidence.
O juiz emitiu um mandado de busca com base nas evidências fornecidas.
do you have a valid warrant to enter this property?
Você tem um mandado válido para entrar nesta propriedade?
the company warrants its products against defects for one year.
A empresa garante seus produtos contra defeitos por um ano.
he didn't have a warrant, so he couldn't legally search the car.
Ele não tinha um mandado, então não podia revistar o carro legalmente.
the prosecutor sought a warrant to seize the suspect's assets.
O promotor procurou um mandado para apreender os bens do suspeito.
the court denied the request for a wiretap warrant.
O tribunal negou o pedido de mandado de escuta telefônica.
the evidence warrants further investigation into the matter.
As evidências justificam uma investigação mais aprofundada sobre o assunto.
the manager warrants a positive response from the client.
O gerente garante uma resposta positiva do cliente.
the contract warrants careful review before signing.
O contrato exige uma análise cuidadosa antes de assinar.
the data warrants a deeper analysis to confirm the findings.
Os dados justificam uma análise mais aprofundada para confirmar as descobertas.
the company warrants that the software is free from viruses.
A empresa garante que o software está livre de vírus.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora