broken promise
promessa quebrada
promise me
prometa-me
promise oneself
prometer a si mesmo
keep promise
cumprir a promessa
show promise
mostrar potencial
great promise
grande potencial
on a promise
com base numa promessa
promise to do
prometer fazer
promise to pay
prometer pagar
solemn promise
promessa solene
promise well
prometer bem
show great promise
mostrar grande potencial
break a promise
quebrar uma promessa
promise yourself
prometa a si mesmo
land of promise
terra da promessa
that promise is worthless.
aquela promessa é inútil.
the promise of juicy returns.
a promessa de retornos suculentos.
give a promise of secrecy
fazer uma promessa de sigilo
I promise on my honour.
Eu prometo em minha honra.
promise you won't tell.
prometa que não vai contar.
keep one's promise inviolate
manter a promessa inviolável
You must promise not to mention.
Você deve prometer não mencionar.
They promised not totell.
Eles prometeram não contar.
thunderclouds that promise rain.
nuvens de tempestade que prometem chuva.
promise to write soon;
prometo escrever em breve;
to extort a promise from him
extorquir uma promessa dele
His promises are a snare.
Suas promessas são uma armadilha.
We promised not to quarrel anymore.
Prometemos não discutir mais.
he promised to bust the mafia.
ele prometeu desmantelar a máfia.
the snowdrops were a promise of futurity.
as flores brancas eram uma promessa de futuro.
we can't promise instant solutions.
não podemos prometer soluções instantâneas.
I'll keep my promise, naturally.
Eu vou manter minha promessa, naturalmente.
this broken promise is a kick in the teeth for football.
esta promessa quebrada é um golpe no dente para o futebol.
he was given a promise of the reversion of Boraston's job.
ele recebeu a promessa da reversão do cargo de Boraston.
ulterior pay promised to the mariners.
pagamento ulterior prometido aos marinheiros.
Technology has enormous promise but also peril.
A tecnologia tem uma enorme promessa, mas também perigo.
Fonte: TED Talks (Audio Version) January 2015 CollectionIf you make a promise, you should fulfil it.
Se você fizer uma promessa, deve cumpri-la.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeShe held up to her father's promise, giving Buffington that reward.
Ela correspondeu à promessa de seu pai, dando a Buffington essa recompensa.
Fonte: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)I hope he will keep his promise.
Espero que ele cumpra sua promessa.
Fonte: IELTS vocabulary example sentencesThe politician deluded the voters with election promises.
O político enganou os eleitores com promessas de campanha.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeThe victory fulfilled a promise that Cleveland's star player, LeBron James, made to the city.
A vitória cumpriu uma promessa que o astro do Cleveland, LeBron James, fez à cidade.
Fonte: VOA Special June 2016 CollectionTom agreed and they made a promise.
Tom concordou e eles fizeram uma promessa.
Fonte: The Adventures of Tom Sawyer (Simplified Edition)Now, how about that sweet you promised?
Agora, que tal aquele doce que você prometeu?
Fonte: Sarah and the little ducklingBut I failed to keep my promise.
Mas eu falhei em manter minha promessa.
Fonte: VOA Special September 2018 CollectionThis holds the promise of democratizing automobiles.
Isto tem a promessa de democratizar os automóveis.
Fonte: CNN 10 Student English of the Monthbroken promise
promessa quebrada
promise me
prometa-me
promise oneself
prometer a si mesmo
keep promise
cumprir a promessa
show promise
mostrar potencial
great promise
grande potencial
on a promise
com base numa promessa
promise to do
prometer fazer
promise to pay
prometer pagar
solemn promise
promessa solene
promise well
prometer bem
show great promise
mostrar grande potencial
break a promise
quebrar uma promessa
promise yourself
prometa a si mesmo
land of promise
terra da promessa
that promise is worthless.
aquela promessa é inútil.
the promise of juicy returns.
a promessa de retornos suculentos.
give a promise of secrecy
fazer uma promessa de sigilo
I promise on my honour.
Eu prometo em minha honra.
promise you won't tell.
prometa que não vai contar.
keep one's promise inviolate
manter a promessa inviolável
You must promise not to mention.
Você deve prometer não mencionar.
They promised not totell.
Eles prometeram não contar.
thunderclouds that promise rain.
nuvens de tempestade que prometem chuva.
promise to write soon;
prometo escrever em breve;
to extort a promise from him
extorquir uma promessa dele
His promises are a snare.
Suas promessas são uma armadilha.
We promised not to quarrel anymore.
Prometemos não discutir mais.
he promised to bust the mafia.
ele prometeu desmantelar a máfia.
the snowdrops were a promise of futurity.
as flores brancas eram uma promessa de futuro.
we can't promise instant solutions.
não podemos prometer soluções instantâneas.
I'll keep my promise, naturally.
Eu vou manter minha promessa, naturalmente.
this broken promise is a kick in the teeth for football.
esta promessa quebrada é um golpe no dente para o futebol.
he was given a promise of the reversion of Boraston's job.
ele recebeu a promessa da reversão do cargo de Boraston.
ulterior pay promised to the mariners.
pagamento ulterior prometido aos marinheiros.
Technology has enormous promise but also peril.
A tecnologia tem uma enorme promessa, mas também perigo.
Fonte: TED Talks (Audio Version) January 2015 CollectionIf you make a promise, you should fulfil it.
Se você fizer uma promessa, deve cumpri-la.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeShe held up to her father's promise, giving Buffington that reward.
Ela correspondeu à promessa de seu pai, dando a Buffington essa recompensa.
Fonte: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)I hope he will keep his promise.
Espero que ele cumpra sua promessa.
Fonte: IELTS vocabulary example sentencesThe politician deluded the voters with election promises.
O político enganou os eleitores com promessas de campanha.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeThe victory fulfilled a promise that Cleveland's star player, LeBron James, made to the city.
A vitória cumpriu uma promessa que o astro do Cleveland, LeBron James, fez à cidade.
Fonte: VOA Special June 2016 CollectionTom agreed and they made a promise.
Tom concordou e eles fizeram uma promessa.
Fonte: The Adventures of Tom Sawyer (Simplified Edition)Now, how about that sweet you promised?
Agora, que tal aquele doce que você prometeu?
Fonte: Sarah and the little ducklingBut I failed to keep my promise.
Mas eu falhei em manter minha promessa.
Fonte: VOA Special September 2018 CollectionThis holds the promise of democratizing automobiles.
Isto tem a promessa de democratizar os automóveis.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora