whirled around
rodopiou ao redor
whirled away
rodopiou para longe
whirled up
rodopiou para cima
whirled down
rodopiou para baixo
whirled past
rodopiou passando
whirled in
rodopiou para dentro
whirled out
rodopiou para fora
whirled about
rodopiou ao redor
whirled together
rodopiou junto
whirled high
rodopiou alto
the leaves whirled in the autumn breeze.
as folhas giravam na brisa de outono.
she whirled around to face him.
Ela se virou para encará-lo.
the dancer whirled gracefully across the stage.
a dançarina girava graciosamente pelo palco.
the children whirled with excitement during the parade.
as crianças giravam com entusiasmo durante o desfile.
as the storm approached, the dust whirled in the air.
à medida que a tempestade se aproximava, a poeira girava no ar.
he whirled the paintbrush across the canvas.
ele girou o pincel pela tela.
the roller coaster whirled down the track.
a montanha-russa girava pela pista.
she whirled her skirt as she danced.
ela girou a saia enquanto dançava.
the wind whirled the snowflakes around.
o vento girava os flocos de neve.
he felt dizzy as he whirled in circles.
ele se sentiu tonto enquanto girava em círculos.
whirled around
rodopiou ao redor
whirled away
rodopiou para longe
whirled up
rodopiou para cima
whirled down
rodopiou para baixo
whirled past
rodopiou passando
whirled in
rodopiou para dentro
whirled out
rodopiou para fora
whirled about
rodopiou ao redor
whirled together
rodopiou junto
whirled high
rodopiou alto
the leaves whirled in the autumn breeze.
as folhas giravam na brisa de outono.
she whirled around to face him.
Ela se virou para encará-lo.
the dancer whirled gracefully across the stage.
a dançarina girava graciosamente pelo palco.
the children whirled with excitement during the parade.
as crianças giravam com entusiasmo durante o desfile.
as the storm approached, the dust whirled in the air.
à medida que a tempestade se aproximava, a poeira girava no ar.
he whirled the paintbrush across the canvas.
ele girou o pincel pela tela.
the roller coaster whirled down the track.
a montanha-russa girava pela pista.
she whirled her skirt as she danced.
ela girou a saia enquanto dançava.
the wind whirled the snowflakes around.
o vento girava os flocos de neve.
he felt dizzy as he whirled in circles.
ele se sentiu tonto enquanto girava em círculos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora