acrimoniously part ways
bryta upp omladd
acrimoniously disagree
inte hålla med omladd
acrimoniously accused
anklagades omladd
they parted acrimoniously after years of marriage.
De gick skilda vägar i trots efter många års äktenskap.
the two rivals left the meeting acrimoniously.
De två rivalerna lämnade mötet i trots.
their divorce was finalized acrimoniously.
Deras skilsmässa slutfördes i trots.
the argument ended acrimoniously, with insults flying back and forth.
Argumentet slutade i trots, med förolämpningar som flög fram och tillbaka.
she left the company acrimoniously after a dispute with her boss.
Hon lämnade företaget i trots efter en tvist med sin chef.
the two friends fell out acrimoniously over money.
De två vännerna bråkade i trots över pengar.
the negotiations broke down acrimoniously, with no agreement reached.
Förhandlingarna föll samman i trots, utan att någon överenskommelse nåddes.
acrimoniously part ways
bryta upp omladd
acrimoniously disagree
inte hålla med omladd
acrimoniously accused
anklagades omladd
they parted acrimoniously after years of marriage.
De gick skilda vägar i trots efter många års äktenskap.
the two rivals left the meeting acrimoniously.
De två rivalerna lämnade mötet i trots.
their divorce was finalized acrimoniously.
Deras skilsmässa slutfördes i trots.
the argument ended acrimoniously, with insults flying back and forth.
Argumentet slutade i trots, med förolämpningar som flög fram och tillbaka.
she left the company acrimoniously after a dispute with her boss.
Hon lämnade företaget i trots efter en tvist med sin chef.
the two friends fell out acrimoniously over money.
De två vännerna bråkade i trots över pengar.
the negotiations broke down acrimoniously, with no agreement reached.
Förhandlingarna föll samman i trots, utan att någon överenskommelse nåddes.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu