drooped shoulders
hängande axlar
drooped over
hängande över
drooping leaves
hängande löv
drooped sadly
hängde sorgset
drooped his head
sänkte huvudet
drooping flower
hängande blomma
drooped slightly
hängde lite
drooping eyelids
hängande ögonlock
drooped down
hängde ner
drooping branches
hängande grenar
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
hennes axlar hängde slappa av utmattning efter den långa vandringen.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
de vissna blommorna hängde slappa och ledsamt i värmen.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
hans huvud hängde slappt när han lyssnade på den tråkiga föreläsningen.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
de tunga grenarna hängde slappa under snöns vikt.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
en känsla av besvikelse hängde över laget efter förlusten.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
hörnen av hennes mun hängde slappa i ett lätt grimas.
the old man's face drooped with age and sadness.
den gamle mannen ansikte hängde slappt av ålder och sorg.
the curtain drooped slightly from the rod.
gardinen hängde lite från stången.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
en känsla av hopplöshet hängde över staden efter katastrofen.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
vinrankorna hängde graciöst från balkongräcket.
his spirits drooped when he heard the bad news.
hans humör sjönk när han hörde de dåliga nyheterna.
drooped shoulders
hängande axlar
drooped over
hängande över
drooping leaves
hängande löv
drooped sadly
hängde sorgset
drooped his head
sänkte huvudet
drooping flower
hängande blomma
drooped slightly
hängde lite
drooping eyelids
hängande ögonlock
drooped down
hängde ner
drooping branches
hängande grenar
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
hennes axlar hängde slappa av utmattning efter den långa vandringen.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
de vissna blommorna hängde slappa och ledsamt i värmen.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
hans huvud hängde slappt när han lyssnade på den tråkiga föreläsningen.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
de tunga grenarna hängde slappa under snöns vikt.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
en känsla av besvikelse hängde över laget efter förlusten.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
hörnen av hennes mun hängde slappa i ett lätt grimas.
the old man's face drooped with age and sadness.
den gamle mannen ansikte hängde slappt av ålder och sorg.
the curtain drooped slightly from the rod.
gardinen hängde lite från stången.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
en känsla av hopplöshet hängde över staden efter katastrofen.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
vinrankorna hängde graciöst från balkongräcket.
his spirits drooped when he heard the bad news.
hans humör sjönk när han hörde de dåliga nyheterna.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu