harrowed face
utsatt ansikte
harrowed soul
utsatt själ
harrowed heart
utsatt hjärta
harrowed mind
utsatt sinne
harrowed expression
utsatt uttryck
harrowed eyes
utsatta ögon
harrowed life
utsatt liv
harrowed journey
utsatt resa
harrowed existence
utsatt existens
harrowed spirit
utsatt ande
she looked harrowed after the long meeting.
Hon såg ut att vara mycket nedslagen efter det långa mötet.
the harrowed expression on his face told me everything.
Det plågade uttrycket i hans ansikte berättade allt för mig.
he felt harrowed by the recent events in his life.
Han kände sig mycket nedslagen av de senaste händelserna i sitt liv.
after the harrowing experience, she needed time to recover.
Efter den skrämmande upplevelsen behövde hon tid att återhämta sig.
the harrowed landscape was a result of the storm.
Det plågade landskapet var en följd av stormen.
his harrowed thoughts kept him awake at night.
Hans plågade tankar höll honom vaken på natten.
she spoke in a harrowed tone, revealing her distress.
Hon talade i en nedslagen ton, vilket avslöjade hennes ångest.
the harrowed souls of the lost were felt everywhere.
De plågade själarna hos de förlorade kändes överallt.
he was harrowed by guilt after the accident.
Han plågades av skuld efter olyckan.
the harrowed memories of the past haunted her.
De plågade minnena från det förflutna förföljde henne.
harrowed face
utsatt ansikte
harrowed soul
utsatt själ
harrowed heart
utsatt hjärta
harrowed mind
utsatt sinne
harrowed expression
utsatt uttryck
harrowed eyes
utsatta ögon
harrowed life
utsatt liv
harrowed journey
utsatt resa
harrowed existence
utsatt existens
harrowed spirit
utsatt ande
she looked harrowed after the long meeting.
Hon såg ut att vara mycket nedslagen efter det långa mötet.
the harrowed expression on his face told me everything.
Det plågade uttrycket i hans ansikte berättade allt för mig.
he felt harrowed by the recent events in his life.
Han kände sig mycket nedslagen av de senaste händelserna i sitt liv.
after the harrowing experience, she needed time to recover.
Efter den skrämmande upplevelsen behövde hon tid att återhämta sig.
the harrowed landscape was a result of the storm.
Det plågade landskapet var en följd av stormen.
his harrowed thoughts kept him awake at night.
Hans plågade tankar höll honom vaken på natten.
she spoke in a harrowed tone, revealing her distress.
Hon talade i en nedslagen ton, vilket avslöjade hennes ångest.
the harrowed souls of the lost were felt everywhere.
De plågade själarna hos de förlorade kändes överallt.
he was harrowed by guilt after the accident.
Han plågades av skuld efter olyckan.
the harrowed memories of the past haunted her.
De plågade minnena från det förflutna förföljde henne.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu