unnoticeably quiet
osynligt tyst
unnoticeably changed
osynligt förändrad
unnoticeably slipped
osynligt gled
unnoticeably fading
osynligt bleknar
unnoticeably improved
osynligt förbättrad
unnoticeably moved
osynligt flyttad
unnoticeably present
osynligt närvarande
unnoticeably altered
osynligt ändrad
unnoticeably increased
osynligt ökade
unnoticeably vanished
osynligt försvann
the temperature rose unnoticeably throughout the afternoon.
Temperaturen steg knappt märkbart under eftermiddagen.
he edged closer to the stage unnoticeably, hoping to get a better view.
Han smög sig tystare fram mot scenen, i hopp om att få en bättre utsikt.
the new software update installed unnoticeably in the background.
Den nya programuppdateringen installerades knappt märkbart i bakgrunden.
the thief slipped into the house unnoticeably during the chaos.
Tjuven smög sig tyst in i huset mitt under kaoset.
the plant grew unnoticeably larger each week.
Växten växte knappt märkbart större varje vecka.
the politician subtly shifted his position unnoticeably during the debate.
Politikern ändrade subtilt sin position knappt märkbart under debatten.
the camera moved unnoticeably along the track.
Kameran rörde sig knappt märkbart längs spåret.
the changes to the website were implemented unnoticeably over several days.
Ändringarna på webbplatsen implementerades knappt märkbart under flera dagar.
the actor blended into the crowd unnoticeably.
Skådespelaren smälte in i folkmassan knappt märkbart.
the error occurred unnoticeably during the data processing.
Felet inträffade knappt märkbart under databehandlingen.
the new regulations were introduced unnoticeably to avoid public backlash.
De nya bestämmelserna infördes knappt märkbart för att undvika allmänhetens reaktion.
unnoticeably quiet
osynligt tyst
unnoticeably changed
osynligt förändrad
unnoticeably slipped
osynligt gled
unnoticeably fading
osynligt bleknar
unnoticeably improved
osynligt förbättrad
unnoticeably moved
osynligt flyttad
unnoticeably present
osynligt närvarande
unnoticeably altered
osynligt ändrad
unnoticeably increased
osynligt ökade
unnoticeably vanished
osynligt försvann
the temperature rose unnoticeably throughout the afternoon.
Temperaturen steg knappt märkbart under eftermiddagen.
he edged closer to the stage unnoticeably, hoping to get a better view.
Han smög sig tystare fram mot scenen, i hopp om att få en bättre utsikt.
the new software update installed unnoticeably in the background.
Den nya programuppdateringen installerades knappt märkbart i bakgrunden.
the thief slipped into the house unnoticeably during the chaos.
Tjuven smög sig tyst in i huset mitt under kaoset.
the plant grew unnoticeably larger each week.
Växten växte knappt märkbart större varje vecka.
the politician subtly shifted his position unnoticeably during the debate.
Politikern ändrade subtilt sin position knappt märkbart under debatten.
the camera moved unnoticeably along the track.
Kameran rörde sig knappt märkbart längs spåret.
the changes to the website were implemented unnoticeably over several days.
Ändringarna på webbplatsen implementerades knappt märkbart under flera dagar.
the actor blended into the crowd unnoticeably.
Skådespelaren smälte in i folkmassan knappt märkbart.
the error occurred unnoticeably during the data processing.
Felet inträffade knappt märkbart under databehandlingen.
the new regulations were introduced unnoticeably to avoid public backlash.
De nya bestämmelserna infördes knappt märkbart för att undvika allmänhetens reaktion.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu