whiff of perfume
en doft av parfym
a whiff of perfume.
en doft av parfym.
a whiff of cool air.
en vindpust av sval luft.
Take a whiff of this pipe.
Ta en sniff av denna pipa.
a dog whiffing the air.
en hund som sniffade i luften.
I caught a whiff of peachy perfume.
Jag fick en doft av persikoparfymer.
he could whiff the slightest reek.
han kunde känna den svagaste lukten.
detecting the unmistakable whiff of electoral blackmail
att upptäcka den obestridliga doften av utpressning vid val.
A whiff of fresh air cleared his head.
En vindpust av frisk luft rensade hans tankar.
Now and again, he caught a whiff of a peculiar smell.
Nu och då fångade han en doft av en märklig lukt.
one whiff of clothing and Fido was off.
en doft av kläder och Fido var borta.
here was a man with a whiff of danger about him.
här var en man med en antydan om fara i sig.
puffs of smoke whiffing from the chimney.
puffar av rök som virvlade från skorstenen.
A few whiffs of this gas and she'll fall a sleep.
Några sniffar av denna gas och hon kommer att somna.
He lost consciousness at the first whiff of ether.
Han förlorade medvetandet vid den första doften av eter.
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
Han drog sig alltid känslomässigt tillbaka vid den första lukten av konflikt.
A few whiffs of the raw, strong scent of phlox invigorated her.
Några inandningar av den råa, starka doften av falkar invaderade henne.
Without the piercing chilliness of the snowfall,where comes the fragrant whiff of the plum blossoms.
Utan den genomträngande kylan från snöfallet, varifrån kommer den behagliga doften av plommonblommorna.
Journalists caught a whiff of scandal and pursued the actress relentlessly.
Journalister fick en känsla av skandal och förföljde skådespelerskan obevekligt.
From the alighting board comes not as of old the spirituous, fragrant smell of honey and bitterness, and the whiff of heat from the multitudes within.
Från landningsplattan kommer inte som förr den berusande, aromatiska doften av honung och bitterhet, och en antydan om värme från folkmassorna inuti.
Here's to the heady aroma of the frost-kissed apples, the winey smell of ripened grapes, the wild-as-the-wind smell of hickory nuts and the nostalgic whiff of that first wood smoke.
Här är till den berusande aromen av frostkyssta äpplen, den vinartade doften av mogna druvor, den vilda doften av hickorynötter och den nostalgiska doften av den första vedeldningen.
whiff of perfume
en doft av parfym
a whiff of perfume.
en doft av parfym.
a whiff of cool air.
en vindpust av sval luft.
Take a whiff of this pipe.
Ta en sniff av denna pipa.
a dog whiffing the air.
en hund som sniffade i luften.
I caught a whiff of peachy perfume.
Jag fick en doft av persikoparfymer.
he could whiff the slightest reek.
han kunde känna den svagaste lukten.
detecting the unmistakable whiff of electoral blackmail
att upptäcka den obestridliga doften av utpressning vid val.
A whiff of fresh air cleared his head.
En vindpust av frisk luft rensade hans tankar.
Now and again, he caught a whiff of a peculiar smell.
Nu och då fångade han en doft av en märklig lukt.
one whiff of clothing and Fido was off.
en doft av kläder och Fido var borta.
here was a man with a whiff of danger about him.
här var en man med en antydan om fara i sig.
puffs of smoke whiffing from the chimney.
puffar av rök som virvlade från skorstenen.
A few whiffs of this gas and she'll fall a sleep.
Några sniffar av denna gas och hon kommer att somna.
He lost consciousness at the first whiff of ether.
Han förlorade medvetandet vid den första doften av eter.
He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.
Han drog sig alltid känslomässigt tillbaka vid den första lukten av konflikt.
A few whiffs of the raw, strong scent of phlox invigorated her.
Några inandningar av den råa, starka doften av falkar invaderade henne.
Without the piercing chilliness of the snowfall,where comes the fragrant whiff of the plum blossoms.
Utan den genomträngande kylan från snöfallet, varifrån kommer den behagliga doften av plommonblommorna.
Journalists caught a whiff of scandal and pursued the actress relentlessly.
Journalister fick en känsla av skandal och förföljde skådespelerskan obevekligt.
From the alighting board comes not as of old the spirituous, fragrant smell of honey and bitterness, and the whiff of heat from the multitudes within.
Från landningsplattan kommer inte som förr den berusande, aromatiska doften av honung och bitterhet, och en antydan om värme från folkmassorna inuti.
Here's to the heady aroma of the frost-kissed apples, the winey smell of ripened grapes, the wild-as-the-wind smell of hickory nuts and the nostalgic whiff of that first wood smoke.
Här är till den berusande aromen av frostkyssta äpplen, den vinartade doften av mogna druvor, den vilda doften av hickorynötter och den nostalgiska doften av den första vedeldningen.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu