wrangled issues
hanterade problem
wrangled data
hanterad data
wrangled arguments
hanterade argument
wrangled results
hanterade resultat
wrangled opinions
hanterade åsikter
wrangled contracts
hanterade avtal
wrangled resources
hanterade resurser
wrangled problems
hanterade problem
wrangled schedules
hanterade scheman
she wrangled the kids into helping with the chores.
Hon manövrerade barnen till att hjälpa till med sysslorna.
the lawyer wrangled a favorable settlement for his client.
Advokaten förhandlade fram en gynnsam förlikning för sin klient.
he wrangled with his colleagues over the project details.
Han bråkade med sina kollegor om projektets detaljer.
they wrangled for hours before reaching an agreement.
De förhandlade i timmar innan de nådde en överenskommelse.
she wrangled the budget to fit the new plan.
Hon lyckades få budgeten att passa det nya planen.
the farmers wrangled over water rights during the drought.
Bönderna bråkade om vattenrättigheter under torkan.
he wrangled with the difficult customer to resolve the issue.
Han hanterade den krävande kunden för att lösa problemet.
they wrangled the horses into the stable before the storm.
De fick in fångade hästarna i stallet innan stormen.
she wrangled a last-minute invitation to the gala.
Hon fick en sista minuten inbjudan till galan.
he wrangled the team to finish the project on time.
Han lyckades få teamet att avsluta projektet i tid.
wrangled issues
hanterade problem
wrangled data
hanterad data
wrangled arguments
hanterade argument
wrangled results
hanterade resultat
wrangled opinions
hanterade åsikter
wrangled contracts
hanterade avtal
wrangled resources
hanterade resurser
wrangled problems
hanterade problem
wrangled schedules
hanterade scheman
she wrangled the kids into helping with the chores.
Hon manövrerade barnen till att hjälpa till med sysslorna.
the lawyer wrangled a favorable settlement for his client.
Advokaten förhandlade fram en gynnsam förlikning för sin klient.
he wrangled with his colleagues over the project details.
Han bråkade med sina kollegor om projektets detaljer.
they wrangled for hours before reaching an agreement.
De förhandlade i timmar innan de nådde en överenskommelse.
she wrangled the budget to fit the new plan.
Hon lyckades få budgeten att passa det nya planen.
the farmers wrangled over water rights during the drought.
Bönderna bråkade om vattenrättigheter under torkan.
he wrangled with the difficult customer to resolve the issue.
Han hanterade den krävande kunden för att lösa problemet.
they wrangled the horses into the stable before the storm.
De fick in fångade hästarna i stallet innan stormen.
she wrangled a last-minute invitation to the gala.
Hon fick en sista minuten inbjudan till galan.
he wrangled the team to finish the project on time.
Han lyckades få teamet att avsluta projektet i tid.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu