And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
และท่านทั้งหลายจะต้องให้หนังเอ็นของท่านถูกตัดออก และมันจะเป็นเครื่องหมายของพันธสัญญาที่ระหว่างเรา
for once again the fierce dispute, Betwixt damnation and impassion\'d clay Must I burn through;
เพราะอีกครั้งหนึ่ง การโต้แย้งที่รุนแรง ระหว่างการประณามและดินเหนียวที่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์ความรู้สึก ฉันต้องเผาผ่าน;
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
เขาพบว่าตัวเองอยู่ในระหว่างกลางในการโต้แย้ง โดยเห็นด้วยกับส่วนหนึ่งของข้อโต้แย้งของแต่ละฝ่าย
Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
ไม่มีคนกลางระหว่างเราที่จะวางมือบนเราทั้งสอง
The old house sits betwixt the two tall buildings.
บ้านเก่าตั้งอยู่ระหว่างอาคารสูงสองหลัง
She was torn betwixt staying home and going out with her friends.
เธอถูกฉีกขาดระหว่างการอยู่บ้านและการออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆ
The decision lies betwixt you and your team.
การตัดสินใจขึ้นอยู่กับคุณและทีมของคุณ
Betwixt the chaos, there was a moment of calm.
ท่ามกลางความวุ่นวาย มีช่วงเวลาที่สงบ
His heart was betwixt joy and sorrow at the news.
หัวใจของเขาอยู่ระหว่างความสุขและความเศร้าเมื่อได้ยินข่าว
The truth often lies betwixt the extremes.
ความจริงมักจะอยู่ระหว่างสุดขั้ว
Betwixt the trees, a small cabin could be seen.
ระหว่างต้นไม้ สามารถมองเห็นกระท่อมเล็กๆ ได้
The cat was betwixt the curtains, hiding from the noise.
แมวซ่อนตัวอยู่หลังผ้าม่านเพื่อหลีกเลี่ยงเสียงดัง
He found himself betwixt a rock and a hard place.
เขาพบว่าตัวเองอยู่ในสถานการณ์ที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก
Betwixt you and me, I think she's lying.
ระหว่างคุณกับฉัน ฉันคิดว่าเธอโกหก
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
และท่านทั้งหลายจะต้องให้หนังเอ็นของท่านถูกตัดออก และมันจะเป็นเครื่องหมายของพันธสัญญาที่ระหว่างเรา
for once again the fierce dispute, Betwixt damnation and impassion\'d clay Must I burn through;
เพราะอีกครั้งหนึ่ง การโต้แย้งที่รุนแรง ระหว่างการประณามและดินเหนียวที่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์ความรู้สึก ฉันต้องเผาผ่าน;
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
เขาพบว่าตัวเองอยู่ในระหว่างกลางในการโต้แย้ง โดยเห็นด้วยกับส่วนหนึ่งของข้อโต้แย้งของแต่ละฝ่าย
Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
ไม่มีคนกลางระหว่างเราที่จะวางมือบนเราทั้งสอง
The old house sits betwixt the two tall buildings.
บ้านเก่าตั้งอยู่ระหว่างอาคารสูงสองหลัง
She was torn betwixt staying home and going out with her friends.
เธอถูกฉีกขาดระหว่างการอยู่บ้านและการออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆ
The decision lies betwixt you and your team.
การตัดสินใจขึ้นอยู่กับคุณและทีมของคุณ
Betwixt the chaos, there was a moment of calm.
ท่ามกลางความวุ่นวาย มีช่วงเวลาที่สงบ
His heart was betwixt joy and sorrow at the news.
หัวใจของเขาอยู่ระหว่างความสุขและความเศร้าเมื่อได้ยินข่าว
The truth often lies betwixt the extremes.
ความจริงมักจะอยู่ระหว่างสุดขั้ว
Betwixt the trees, a small cabin could be seen.
ระหว่างต้นไม้ สามารถมองเห็นกระท่อมเล็กๆ ได้
The cat was betwixt the curtains, hiding from the noise.
แมวซ่อนตัวอยู่หลังผ้าม่านเพื่อหลีกเลี่ยงเสียงดัง
He found himself betwixt a rock and a hard place.
เขาพบว่าตัวเองอยู่ในสถานการณ์ที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก
Betwixt you and me, I think she's lying.
ระหว่างคุณกับฉัน ฉันคิดว่าเธอโกหก
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้