chillily received
ได้รับการต้อนรับอย่างเย็นชา
chillily expressed
แสดงออกอย่างเย็นชา
chillily greeted
ได้รับการทักทายอย่างเย็นชา
chillily stated
กล่าวอย่างเย็นชา
chillily responded
ตอบกลับอย่างเย็นชา
chillily ignored
ถูกละเลยอย่างเย็นชา
chillily observed
สังเกตอย่างเย็นชา
chillily commented
แสดงความคิดเห็นอย่างเย็นชา
chillily acknowledged
รับทราบอย่างเย็นชา
chillily dismissed
ถูกปฏิเสธอย่างเย็นชา
she greeted him chillily, making it clear she was upset.
เธอทักทายเขาอย่างเย็นชา โดยแสดงให้เห็นว่าเธอไม่พอใจ
the wind blew chillily across the open field.
ลมพัดอย่างเย็นชาข้ามทุ่งโล่ง
he looked at her chillily, refusing to engage in the conversation.
เขาจ้องมองเธออย่างเย็นชา ปฏิเสธที่จะมีส่วนร่วมในการสนทนา
they walked chillily past each other, avoiding eye contact.
พวกเขาเดินผ่านกันอย่างเย็นชา หลีกเลี่ยงการสบตา
the atmosphere in the room felt chillily tense after the argument.
บรรยากาศในห้องรู้สึกตึงเครียดอย่างเย็นชาหลังจากการโต้เถียง
she responded chillily to his compliments, showing her disinterest.
เธอตอบกลับเขาอย่างเย็นชาเมื่อเขาชมเชย แสดงให้เห็นถึงความไม่สนใจของเธอ
he stood there chillily, waiting for someone to acknowledge him.
เขายืนอยู่ที่นั่นอย่างเย็นชา รอให้มีใครรับรู้ถึงตัวเขา
the chillily received news left everyone in shock.
ข่าวที่ได้รับอย่างเย็นชาทำให้ทุกคนตกใจ
she smiled chillily, masking her true feelings.
เธอส่งยิ้มอย่างเย็นชา ซ่อนความรู้สึกที่แท้จริงของเธอ
the chillily atmosphere at the party made it uncomfortable for guests.
บรรยากาศที่เย็นชาในงานเลี้ยงทำให้แขกผู้เข้าพักรู้สึกไม่สบายใจ
chillily received
ได้รับการต้อนรับอย่างเย็นชา
chillily expressed
แสดงออกอย่างเย็นชา
chillily greeted
ได้รับการทักทายอย่างเย็นชา
chillily stated
กล่าวอย่างเย็นชา
chillily responded
ตอบกลับอย่างเย็นชา
chillily ignored
ถูกละเลยอย่างเย็นชา
chillily observed
สังเกตอย่างเย็นชา
chillily commented
แสดงความคิดเห็นอย่างเย็นชา
chillily acknowledged
รับทราบอย่างเย็นชา
chillily dismissed
ถูกปฏิเสธอย่างเย็นชา
she greeted him chillily, making it clear she was upset.
เธอทักทายเขาอย่างเย็นชา โดยแสดงให้เห็นว่าเธอไม่พอใจ
the wind blew chillily across the open field.
ลมพัดอย่างเย็นชาข้ามทุ่งโล่ง
he looked at her chillily, refusing to engage in the conversation.
เขาจ้องมองเธออย่างเย็นชา ปฏิเสธที่จะมีส่วนร่วมในการสนทนา
they walked chillily past each other, avoiding eye contact.
พวกเขาเดินผ่านกันอย่างเย็นชา หลีกเลี่ยงการสบตา
the atmosphere in the room felt chillily tense after the argument.
บรรยากาศในห้องรู้สึกตึงเครียดอย่างเย็นชาหลังจากการโต้เถียง
she responded chillily to his compliments, showing her disinterest.
เธอตอบกลับเขาอย่างเย็นชาเมื่อเขาชมเชย แสดงให้เห็นถึงความไม่สนใจของเธอ
he stood there chillily, waiting for someone to acknowledge him.
เขายืนอยู่ที่นั่นอย่างเย็นชา รอให้มีใครรับรู้ถึงตัวเขา
the chillily received news left everyone in shock.
ข่าวที่ได้รับอย่างเย็นชาทำให้ทุกคนตกใจ
she smiled chillily, masking her true feelings.
เธอส่งยิ้มอย่างเย็นชา ซ่อนความรู้สึกที่แท้จริงของเธอ
the chillily atmosphere at the party made it uncomfortable for guests.
บรรยากาศที่เย็นชาในงานเลี้ยงทำให้แขกผู้เข้าพักรู้สึกไม่สบายใจ
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้