cleaved in two
Thai_translation
cleaved wood
Thai_translation
cleaved to
Thai_translation
cleaved earth
Thai_translation
deeply cleaved
Thai_translation
cleaved apart
Thai_translation
firmly cleaved
Thai_translation
cleaved rock
Thai_translation
the hikers cleaved through the dense forest, eager to reach the summit.
นักเดินป่าตัดผ่านป่าอันหนาแน่นด้วยความกระตือรือร้นที่จะไปถึงยอดเขา
the ship cleaved the waves as it sailed across the ocean.
เรือตัดผ่านคลื่นขณะเดินทางข้ามมหาสมุทร
the axe cleaved the wood with a satisfying crack.
ไม้ขวานตัดไม้พร้อมกับเสียงหักที่น่าพอใจ
the politician's speech cleaved the audience into supporters and detractors.
คำพูดของนักการเมืองทำให้ผู้ฟังแบ่งออกเป็นผู้สนับสนุนและผู้ต่อต้าน
the rock cleaved the surface of the lake, creating a ripple effect.
ก้อนหินตัดผิวน้ำของทะเลสาบ สร้างผลลัพธ์การเกิดคลื่นแพร่
the company cleaved its operations into three distinct divisions.
บริษัทแบ่งการดำเนินงานออกเป็นสามแผนกที่แตกต่างกัน
the glacier cleaved a path through the mountains over centuries.
แผ่นน้ำแข็งตัดเส้นทางผ่านภูเขาตลอดหลายศตวรรษ
the storm cleaved the trees, leaving a trail of destruction.
พายุตัดต้นไม้ทิ้งไว้เป็นรอยทางแห่งการทำลายล้าง
the diamond cleaved the gemstone market with its unique clarity.
พลอยตัดตลาดเครื่องประดับด้วยความใสที่เป็นเอกลักษณ์
the software cleaved the data into manageable chunks for analysis.
ซอฟต์แวร์แบ่งข้อมูลออกเป็นชิ้นส่วนที่จัดการได้สำหรับการวิเคราะห์
the path cleaved sharply up the mountainside.
เส้นทางตัดขึ้นไปอย่างชันตามไหล่เขา
cleaved in two
Thai_translation
cleaved wood
Thai_translation
cleaved to
Thai_translation
cleaved earth
Thai_translation
deeply cleaved
Thai_translation
cleaved apart
Thai_translation
firmly cleaved
Thai_translation
cleaved rock
Thai_translation
the hikers cleaved through the dense forest, eager to reach the summit.
นักเดินป่าตัดผ่านป่าอันหนาแน่นด้วยความกระตือรือร้นที่จะไปถึงยอดเขา
the ship cleaved the waves as it sailed across the ocean.
เรือตัดผ่านคลื่นขณะเดินทางข้ามมหาสมุทร
the axe cleaved the wood with a satisfying crack.
ไม้ขวานตัดไม้พร้อมกับเสียงหักที่น่าพอใจ
the politician's speech cleaved the audience into supporters and detractors.
คำพูดของนักการเมืองทำให้ผู้ฟังแบ่งออกเป็นผู้สนับสนุนและผู้ต่อต้าน
the rock cleaved the surface of the lake, creating a ripple effect.
ก้อนหินตัดผิวน้ำของทะเลสาบ สร้างผลลัพธ์การเกิดคลื่นแพร่
the company cleaved its operations into three distinct divisions.
บริษัทแบ่งการดำเนินงานออกเป็นสามแผนกที่แตกต่างกัน
the glacier cleaved a path through the mountains over centuries.
แผ่นน้ำแข็งตัดเส้นทางผ่านภูเขาตลอดหลายศตวรรษ
the storm cleaved the trees, leaving a trail of destruction.
พายุตัดต้นไม้ทิ้งไว้เป็นรอยทางแห่งการทำลายล้าง
the diamond cleaved the gemstone market with its unique clarity.
พลอยตัดตลาดเครื่องประดับด้วยความใสที่เป็นเอกลักษณ์
the software cleaved the data into manageable chunks for analysis.
ซอฟต์แวร์แบ่งข้อมูลออกเป็นชิ้นส่วนที่จัดการได้สำหรับการวิเคราะห์
the path cleaved sharply up the mountainside.
เส้นทางตัดขึ้นไปอย่างชันตามไหล่เขา
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้