it cannot be coincidental that these years were a time of important new developments.
เป็นไปไม่ได้ที่เรื่องนี้จะเป็นเรื่องบังเอิญ เพราะช่วงหลายปีที่ผ่านมาเป็นช่วงเวลาที่มีการพัฒนาใหม่ๆ ที่สำคัญ
it's convenient that his plan is coincidental with the group's closure.
เป็นเรื่องสะดวกที่แผนของเขาเป็นไปโดยบังเอิญกับปิดตัวของกลุ่ม
It was purely coincidental that we both ended up at the same restaurant.
เป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริงที่พวกเราทั้งคู่ไปที่ร้านอาหารเดียวกัน
Their similar tastes in music are purely coincidental.
รสนิยมทางดนตรีที่คล้ายกันของพวกเขาเป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริง
The timing of their arrival was completely coincidental.
เวลาที่พวกเขามาถึงเป็นเรื่องบังเอิญอย่างสิ้นเชิง
The two strangers meeting at the bus stop was purely coincidental.
เป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริงที่คนแปลกหน้าสองคนมาเจอกันที่ป้ายรถเมล์
Their matching outfits were not coincidental, they planned it that way.
ไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่พวกเขาแต่งตัวเหมือนกัน พวกเขาตั้งใจทำแบบนั้น
The fact that they both chose the same book was purely coincidental.
เป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริงที่พวกเขาเลือกหนังสือเล่มเดียวกัน
Their paths crossing in the park was purely coincidental.
เป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริงที่เส้นทางของพวกเขาตัดกันในสวนสาธารณะ
The resemblance between the two actors is purely coincidental.
ความคล้ายคลึงกันระหว่างนักแสดงทั้งสองเป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริง
The timing of their phone call was coincidental.
เวลาที่พวกเขาโทรศัพท์ให้กันเป็นเรื่องบังเอิญ
Their decision to travel to the same city was purely coincidental.
การตัดสินใจเดินทางไปเมืองเดียวกันของพวกเขาเป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริง
it cannot be coincidental that these years were a time of important new developments.
เป็นไปไม่ได้ที่เรื่องนี้จะเป็นเรื่องบังเอิญ เพราะช่วงหลายปีที่ผ่านมาเป็นช่วงเวลาที่มีการพัฒนาใหม่ๆ ที่สำคัญ
it's convenient that his plan is coincidental with the group's closure.
เป็นเรื่องสะดวกที่แผนของเขาเป็นไปโดยบังเอิญกับปิดตัวของกลุ่ม
It was purely coincidental that we both ended up at the same restaurant.
เป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริงที่พวกเราทั้งคู่ไปที่ร้านอาหารเดียวกัน
Their similar tastes in music are purely coincidental.
รสนิยมทางดนตรีที่คล้ายกันของพวกเขาเป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริง
The timing of their arrival was completely coincidental.
เวลาที่พวกเขามาถึงเป็นเรื่องบังเอิญอย่างสิ้นเชิง
The two strangers meeting at the bus stop was purely coincidental.
เป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริงที่คนแปลกหน้าสองคนมาเจอกันที่ป้ายรถเมล์
Their matching outfits were not coincidental, they planned it that way.
ไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่พวกเขาแต่งตัวเหมือนกัน พวกเขาตั้งใจทำแบบนั้น
The fact that they both chose the same book was purely coincidental.
เป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริงที่พวกเขาเลือกหนังสือเล่มเดียวกัน
Their paths crossing in the park was purely coincidental.
เป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริงที่เส้นทางของพวกเขาตัดกันในสวนสาธารณะ
The resemblance between the two actors is purely coincidental.
ความคล้ายคลึงกันระหว่างนักแสดงทั้งสองเป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริง
The timing of their phone call was coincidental.
เวลาที่พวกเขาโทรศัพท์ให้กันเป็นเรื่องบังเอิญ
Their decision to travel to the same city was purely coincidental.
การตัดสินใจเดินทางไปเมืองเดียวกันของพวกเขาเป็นเรื่องบังเอิญอย่างแท้จริง
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้