de-escalate tensions
คลายความตึงเครียด
de-escalate situation
คลายสถานการณ์
de-escalating conflict
คลายความขัดแย้ง
de-escalate quickly
คลายความตึงเครียดอย่างรวดเร็ว
de-escalate now
คลายความตึงเครียดเดี๋ยวนี้
de-escalate efforts
ความพยายามในการคลายความตึงเครียด
de-escalate talks
การเจรจาเพื่อคลายความตึงเครียด
de-escalate immediately
คลายความตึงเครียดทันที
de-escalate process
กระบวนการคลายความตึงเครียด
de-escalate risks
ลดความเสี่ยงในการคลายความตึงเครียด
we need to de-escalate the situation before it gets out of hand.
เราต้องลดความตึงเครียดของสถานการณ์ลงก่อนที่ทุกอย่างจะเกินควบคุม
the police used negotiation tactics to de-escalate the standoff.
ตำรวจใช้เทคนิคการเจรจาเพื่อลดความตึงเครียดในการเผชิญหน้า
it's important to de-escalate arguments with family members calmly.
เป็นเรื่องสำคัญที่จะต้องลดความรุนแรงของการโต้เถียงกับสมาชิกในครอบครัวอย่างใจเย็น
the mediator worked to de-escalate tensions between the two parties.
ผู้ไกล่เกลี่ยทำงานเพื่อลดความตึงเครียดระหว่างสองฝ่าย
training can help employees de-escalate conflicts in the workplace.
การฝึกอบรมสามารถช่วยให้พนักงานลดความขัดแย้งในที่ทำงานได้
the security guard tried to de-escalate the argument between the customers.
เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยพยายามที่จะลดความรุนแรงของการโต้เถียงระหว่างลูกค้า
de-escalating a crisis requires patience and good communication skills.
การลดความตึงเครียดของวิกฤตการณ์ต้องใช้ความอดทนและทักษะการสื่อสารที่ดี
the goal is to de-escalate the conflict and find a peaceful resolution.
เป้าหมายคือการลดความขัดแย้งและค้นหาทางออกที่สันติ
managers should be trained to de-escalate difficult employee situations.
ผู้จัดการควรได้รับการฝึกอบรมเพื่อลดความรุนแรงของสถานการณ์พนักงานที่ยากลำบาก
the government attempted to de-escalate the trade war with new agreements.
รัฐบาลพยายามที่จะลดความตึงเครียดของสงครามการค้าด้วยข้อตกลงใหม่ๆ
de-escalate the conversation by changing the subject to something positive.
ลดความตึงเครียดของบทสนทนาโดยเปลี่ยนหัวข้อไปเป็นสิ่งที่สร้างสรรค์
de-escalate tensions
คลายความตึงเครียด
de-escalate situation
คลายสถานการณ์
de-escalating conflict
คลายความขัดแย้ง
de-escalate quickly
คลายความตึงเครียดอย่างรวดเร็ว
de-escalate now
คลายความตึงเครียดเดี๋ยวนี้
de-escalate efforts
ความพยายามในการคลายความตึงเครียด
de-escalate talks
การเจรจาเพื่อคลายความตึงเครียด
de-escalate immediately
คลายความตึงเครียดทันที
de-escalate process
กระบวนการคลายความตึงเครียด
de-escalate risks
ลดความเสี่ยงในการคลายความตึงเครียด
we need to de-escalate the situation before it gets out of hand.
เราต้องลดความตึงเครียดของสถานการณ์ลงก่อนที่ทุกอย่างจะเกินควบคุม
the police used negotiation tactics to de-escalate the standoff.
ตำรวจใช้เทคนิคการเจรจาเพื่อลดความตึงเครียดในการเผชิญหน้า
it's important to de-escalate arguments with family members calmly.
เป็นเรื่องสำคัญที่จะต้องลดความรุนแรงของการโต้เถียงกับสมาชิกในครอบครัวอย่างใจเย็น
the mediator worked to de-escalate tensions between the two parties.
ผู้ไกล่เกลี่ยทำงานเพื่อลดความตึงเครียดระหว่างสองฝ่าย
training can help employees de-escalate conflicts in the workplace.
การฝึกอบรมสามารถช่วยให้พนักงานลดความขัดแย้งในที่ทำงานได้
the security guard tried to de-escalate the argument between the customers.
เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยพยายามที่จะลดความรุนแรงของการโต้เถียงระหว่างลูกค้า
de-escalating a crisis requires patience and good communication skills.
การลดความตึงเครียดของวิกฤตการณ์ต้องใช้ความอดทนและทักษะการสื่อสารที่ดี
the goal is to de-escalate the conflict and find a peaceful resolution.
เป้าหมายคือการลดความขัดแย้งและค้นหาทางออกที่สันติ
managers should be trained to de-escalate difficult employee situations.
ผู้จัดการควรได้รับการฝึกอบรมเพื่อลดความรุนแรงของสถานการณ์พนักงานที่ยากลำบาก
the government attempted to de-escalate the trade war with new agreements.
รัฐบาลพยายามที่จะลดความตึงเครียดของสงครามการค้าด้วยข้อตกลงใหม่ๆ
de-escalate the conversation by changing the subject to something positive.
ลดความตึงเครียดของบทสนทนาโดยเปลี่ยนหัวข้อไปเป็นสิ่งที่สร้างสรรค์
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้