She watched the movie impassively.
เธอชมภาพยนตร์อย่างเฉยเมย
He listened to the criticism impassively.
เขาตั้งใจฟังคำวิจารณ์อย่างเฉยเมย
The teacher delivered the bad news impassively.
ครูสอนวิชาถ่ายทอดข่าวร้ายอย่างเฉยเมย
The detective observed the suspect impassively.
นักสืบสังเกตผู้ต้องสงสัยอย่างเฉยเมย
She faced the difficult decision impassively.
เธอเผชิญหน้ากับการตัดสินใจที่ยากลำบากอย่างเฉยเมย
The soldier followed orders impassively.
ทหารปฏิบัติตามคำสั่งอย่างเฉยเมย
He dealt with the rude customer impassively.
เขาจัดการกับลูกค้าที่หยาบคายอย่างเฉยเมย
The judge listened to the testimony impassively.
ผู้พิพากษาตั้งใจฟังคำให้การอย่างเฉยเมย
The CEO received the complaints impassively.
ซีอีโอรับเรื่องร้องเรียนอย่างเฉยเมย
She faced the challenges impassively.
เธอเผชิญหน้ากับความท้าทายอย่างเฉยเมย
" Going to Spring Street, " said the little one impassively.
" ไปยังสปริงสตรีท " เด็กน้อยพูดด้วยท่าทีเฉยเมย
แหล่งที่มา: Jude the Obscure (Part Two)Venn sat with lips impassively closed and eyes reduced to a pair of unimportant twinkles; he scarcely appeared to breathe.
เวนน์นั่งอยู่โดยที่ริมฝีปากปิดสนิทและดวงตาเล็กลงจนเหลือเพียงประกายเล็กๆ ที่ไม่มีความสำคัญ เขาแทบจะไม่ดูเหมือนหายใจเลย
แหล่งที่มา: Returning HomeThe big man licked his whiskey sour impassively down the side of the thick squat glass.
ชายร่างใหญ่ดื่มวิสกี้ซาวเออร์ของเขาอย่างเฉยเมยลงไปข้างแก้วหนาและตัน
แหล่งที่มา: Goodbye, My Love (Part 1)Sernine smiled, impassively, with his hands in his pockets.
เซอนีนยิ้มอย่างเฉยเมย โดยมือล้วงอยู่ในกระเป๋า
แหล่งที่มา: The Mystery of 813 (Part 1)The tall back of the chair looked impassively out across the dead body in its arms.
พนักพิงเก้าอี้สูงมองออกไปด้วยท่าทีเฉยเมยข้ามร่างที่ไร้ชีวิตที่อยู่ในอ้อมแขน
แหล่งที่มา: Casino Royale of the 007 seriesBond looked impassively back into a pair of china eyes that were so empty and motionless that they might have been hired from a taxidermist.
บอนด์มองกลับด้วยท่าทีเฉยเมยเข้าไปในดวงตาสองข้างที่ทำจากจีนซึ่งว่างเปล่าและไร้การเคลื่อนไหวจนอาจจะถูกจ้างมาจากนักเก็บรักษาสัตว์สตัฟฟ์
แหล่งที่มา: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 1)In the new show, the act's trademark lighting and effects illuminate an otherwise limited spectacle—Mr Lowe standing as impassively as ever at his keyboard as Mr Tennant potters about the stage.
ในรายการใหม่ แสงและเอฟเฟกต์ที่เป็นเครื่องหมายการค้าของรายการส่องสว่างไปถึงภาพที่จำกัดลงไป—มิสเตอร์โลว์ยืนอยู่ที่เปียโนของเขาด้วยท่าทีเฉยเมยเสมอ ขณะที่มิสเตอร์เทนแนนท์เดินไปมาบนเวที
แหล่งที่มา: The Economist Culture" Suppose, " Sara said, as she stood by the table, putting a large, black-velvet hat on the impassively smiling owner of all these splendors—" suppose she understands human talk and feels proud of being admired" .
" ลองดูนะ " ซาร่าพูดขณะที่เธอยืนอยู่ข้างโต๊ะ โดยสวมหมวกกำมะหยี่สีดำขนาดใหญ่ให้กับเจ้าของที่ยิ้มอย่างเฉยเมยของความงดงามทั้งหมดเหล่านี้—" ลองดูนะ ถ้าเธอเข้าใจภาษาของมนุษย์และรู้สึกภาคภูมิใจที่ถูกชื่นชม"
แหล่งที่มา: The Little Princess (Original Version)The Chinese received the ultimatum impassively, replying at length: " I am sorry to tell you that it would be of little use. I fear we have no men available who would be willing to accompany you so far from their homes" .
ชาวจีนได้รับข้อเรียกร้องอย่างเด็ดขาดด้วยท่าทีเฉยเมย โดยตอบกลับด้วยความยาว: " ฉันเสียใจที่จะบอกคุณว่ามันแทบจะไม่มีประโยชน์เลย ฉันกลัวว่าเราไม่มีชายที่พร้อมจะไปกับคุณไกลจากบ้านของพวกเขา"
แหล่งที่มา: The Disappearing HorizonShe watched the movie impassively.
เธอชมภาพยนตร์อย่างเฉยเมย
He listened to the criticism impassively.
เขาตั้งใจฟังคำวิจารณ์อย่างเฉยเมย
The teacher delivered the bad news impassively.
ครูสอนวิชาถ่ายทอดข่าวร้ายอย่างเฉยเมย
The detective observed the suspect impassively.
นักสืบสังเกตผู้ต้องสงสัยอย่างเฉยเมย
She faced the difficult decision impassively.
เธอเผชิญหน้ากับการตัดสินใจที่ยากลำบากอย่างเฉยเมย
The soldier followed orders impassively.
ทหารปฏิบัติตามคำสั่งอย่างเฉยเมย
He dealt with the rude customer impassively.
เขาจัดการกับลูกค้าที่หยาบคายอย่างเฉยเมย
The judge listened to the testimony impassively.
ผู้พิพากษาตั้งใจฟังคำให้การอย่างเฉยเมย
The CEO received the complaints impassively.
ซีอีโอรับเรื่องร้องเรียนอย่างเฉยเมย
She faced the challenges impassively.
เธอเผชิญหน้ากับความท้าทายอย่างเฉยเมย
" Going to Spring Street, " said the little one impassively.
" ไปยังสปริงสตรีท " เด็กน้อยพูดด้วยท่าทีเฉยเมย
แหล่งที่มา: Jude the Obscure (Part Two)Venn sat with lips impassively closed and eyes reduced to a pair of unimportant twinkles; he scarcely appeared to breathe.
เวนน์นั่งอยู่โดยที่ริมฝีปากปิดสนิทและดวงตาเล็กลงจนเหลือเพียงประกายเล็กๆ ที่ไม่มีความสำคัญ เขาแทบจะไม่ดูเหมือนหายใจเลย
แหล่งที่มา: Returning HomeThe big man licked his whiskey sour impassively down the side of the thick squat glass.
ชายร่างใหญ่ดื่มวิสกี้ซาวเออร์ของเขาอย่างเฉยเมยลงไปข้างแก้วหนาและตัน
แหล่งที่มา: Goodbye, My Love (Part 1)Sernine smiled, impassively, with his hands in his pockets.
เซอนีนยิ้มอย่างเฉยเมย โดยมือล้วงอยู่ในกระเป๋า
แหล่งที่มา: The Mystery of 813 (Part 1)The tall back of the chair looked impassively out across the dead body in its arms.
พนักพิงเก้าอี้สูงมองออกไปด้วยท่าทีเฉยเมยข้ามร่างที่ไร้ชีวิตที่อยู่ในอ้อมแขน
แหล่งที่มา: Casino Royale of the 007 seriesBond looked impassively back into a pair of china eyes that were so empty and motionless that they might have been hired from a taxidermist.
บอนด์มองกลับด้วยท่าทีเฉยเมยเข้าไปในดวงตาสองข้างที่ทำจากจีนซึ่งว่างเปล่าและไร้การเคลื่อนไหวจนอาจจะถูกจ้างมาจากนักเก็บรักษาสัตว์สตัฟฟ์
แหล่งที่มา: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 1)In the new show, the act's trademark lighting and effects illuminate an otherwise limited spectacle—Mr Lowe standing as impassively as ever at his keyboard as Mr Tennant potters about the stage.
ในรายการใหม่ แสงและเอฟเฟกต์ที่เป็นเครื่องหมายการค้าของรายการส่องสว่างไปถึงภาพที่จำกัดลงไป—มิสเตอร์โลว์ยืนอยู่ที่เปียโนของเขาด้วยท่าทีเฉยเมยเสมอ ขณะที่มิสเตอร์เทนแนนท์เดินไปมาบนเวที
แหล่งที่มา: The Economist Culture" Suppose, " Sara said, as she stood by the table, putting a large, black-velvet hat on the impassively smiling owner of all these splendors—" suppose she understands human talk and feels proud of being admired" .
" ลองดูนะ " ซาร่าพูดขณะที่เธอยืนอยู่ข้างโต๊ะ โดยสวมหมวกกำมะหยี่สีดำขนาดใหญ่ให้กับเจ้าของที่ยิ้มอย่างเฉยเมยของความงดงามทั้งหมดเหล่านี้—" ลองดูนะ ถ้าเธอเข้าใจภาษาของมนุษย์และรู้สึกภาคภูมิใจที่ถูกชื่นชม"
แหล่งที่มา: The Little Princess (Original Version)The Chinese received the ultimatum impassively, replying at length: " I am sorry to tell you that it would be of little use. I fear we have no men available who would be willing to accompany you so far from their homes" .
ชาวจีนได้รับข้อเรียกร้องอย่างเด็ดขาดด้วยท่าทีเฉยเมย โดยตอบกลับด้วยความยาว: " ฉันเสียใจที่จะบอกคุณว่ามันแทบจะไม่มีประโยชน์เลย ฉันกลัวว่าเราไม่มีชายที่พร้อมจะไปกับคุณไกลจากบ้านของพวกเขา"
แหล่งที่มา: The Disappearing Horizonสำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้