instrumentalize people
ใช้คนเป็นเครื่องมือ
instrumentalize emotions
ใช้อารมณ์เป็นเครื่องมือ
instrumentalize faith
ใช้ความเชื่อเป็นเครื่องมือ
instrumentalize policy
ใช้นโยบายเป็นเครื่องมือ
instrumentalize culture
ใช้วัฒนธรรมเป็นเครื่องมือ
instrumentalize identity
ใช้ตัวตนเป็นเครื่องมือ
instrumentalized for power
ถูกใช้เป็นเครื่องมือเพื่ออำนาจ
instrumentalizes public opinion
ใช้ความคิดเห็นของประชาชนเป็นเครื่องมือ
instrumentalize relationships
ใช้ความสัมพันธ์เป็นเครื่องมือ
the campaign tried to instrumentalize fear to mobilize undecided voters before election day.
แคมเปญพยายามใช้ความกลัวเป็นเครื่องมือเพื่อเรียกร้องผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่ยังไม่ตัดสินใจก่อนวันเลือกตั้ง
she refused to instrumentalize her friendships for career advancement.
เธอปฏิเสธที่จะใช้ความสัมพันธ์ของเธอเป็นเครื่องมือเพื่อพัฒนาอาชีพ
the company instrumentalized customer feedback to justify cutting support staff.
บริษัทใช้ข้อเสนอแนะของลูกค้าเป็นเครื่องมือเพื่อสนับสนุนการลดจำนวนพนักงานฝ่ายสนับสนุน
they instrumentalized the tragedy as a talking point in their media strategy.
พวกเขาใช้ภัยพิบัติเป็นเครื่องมือในการพูดคุยในกลยุทธ์สื่อสารของพวกเขา
he warned that leaders often instrumentalize religion to consolidate power.
เขาเตือนว่าผู้นำมักใช้ศาสนาเป็นเครื่องมือเพื่อรวมอำนาจ
the article accuses the minister of instrumentalizing national security for political gain.
บทความกล่าวหารัฐมนตรีว่าใช้ความมั่นคงแห่งชาติเป็นเครื่องมือเพื่อประโยชน์ทางการเมือง
activists said the brand instrumentalized diversity for marketing while ignoring workplace inequities.
นักกิจกรรมกล่าวว่าแบรนด์ใช้ความหลากหลายเป็นเครื่องมือทางการตลาดโดยไม่สนใจความไม่เท่าเทียมในที่ทำงาน
the manager instrumentalized performance metrics to pressure the team into unpaid overtime.
ผู้จัดการใช้ตัวชี้วัดประสิทธิภาพเป็นเครื่องมือเพื่อสร้างแรงกดดันให้ทีมทำงานล่วงเวลาโดยไม่ได้รับค่าจ้าง
some commentators argue that the proposal instrumentalizes education as a tool for economic growth only.
นักวิจารณ์บางคนโต้แย้งว่าข้อเสนอใช้การศึกษาเป็นเครื่องมือเพื่อการเติบโตทางเศรษฐกิจเท่านั้น
the defense tried to instrumentalize his medical records to discredit the witness.
ฝ่ายจำเลยพยายามใช้บันทึกทางการแพทย์ของเขาเป็นเครื่องมือเพื่อทำให้พยานเสื่อมเสียความน่าเชื่อถือ
critics say the policy instrumentalizes migrants as cheap labor while denying them rights.
นักวิจารณ์กล่าวว่านโยบายใช้ผู้อพยพเป็นแรงงานราคาถูกโดยไม่ให้สิทธิแก่พวกเขา
she feared the publisher would instrumentalize her story to boost sales rather than seek justice.
เธอกลัวว่าสำนักพิมพ์จะใช้เรื่องราวของเธอเป็นเครื่องมือเพื่อเพิ่มยอดขายแทนที่จะแสวงหาความยุติธรรม
instrumentalize people
ใช้คนเป็นเครื่องมือ
instrumentalize emotions
ใช้อารมณ์เป็นเครื่องมือ
instrumentalize faith
ใช้ความเชื่อเป็นเครื่องมือ
instrumentalize policy
ใช้นโยบายเป็นเครื่องมือ
instrumentalize culture
ใช้วัฒนธรรมเป็นเครื่องมือ
instrumentalize identity
ใช้ตัวตนเป็นเครื่องมือ
instrumentalized for power
ถูกใช้เป็นเครื่องมือเพื่ออำนาจ
instrumentalizes public opinion
ใช้ความคิดเห็นของประชาชนเป็นเครื่องมือ
instrumentalize relationships
ใช้ความสัมพันธ์เป็นเครื่องมือ
the campaign tried to instrumentalize fear to mobilize undecided voters before election day.
แคมเปญพยายามใช้ความกลัวเป็นเครื่องมือเพื่อเรียกร้องผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่ยังไม่ตัดสินใจก่อนวันเลือกตั้ง
she refused to instrumentalize her friendships for career advancement.
เธอปฏิเสธที่จะใช้ความสัมพันธ์ของเธอเป็นเครื่องมือเพื่อพัฒนาอาชีพ
the company instrumentalized customer feedback to justify cutting support staff.
บริษัทใช้ข้อเสนอแนะของลูกค้าเป็นเครื่องมือเพื่อสนับสนุนการลดจำนวนพนักงานฝ่ายสนับสนุน
they instrumentalized the tragedy as a talking point in their media strategy.
พวกเขาใช้ภัยพิบัติเป็นเครื่องมือในการพูดคุยในกลยุทธ์สื่อสารของพวกเขา
he warned that leaders often instrumentalize religion to consolidate power.
เขาเตือนว่าผู้นำมักใช้ศาสนาเป็นเครื่องมือเพื่อรวมอำนาจ
the article accuses the minister of instrumentalizing national security for political gain.
บทความกล่าวหารัฐมนตรีว่าใช้ความมั่นคงแห่งชาติเป็นเครื่องมือเพื่อประโยชน์ทางการเมือง
activists said the brand instrumentalized diversity for marketing while ignoring workplace inequities.
นักกิจกรรมกล่าวว่าแบรนด์ใช้ความหลากหลายเป็นเครื่องมือทางการตลาดโดยไม่สนใจความไม่เท่าเทียมในที่ทำงาน
the manager instrumentalized performance metrics to pressure the team into unpaid overtime.
ผู้จัดการใช้ตัวชี้วัดประสิทธิภาพเป็นเครื่องมือเพื่อสร้างแรงกดดันให้ทีมทำงานล่วงเวลาโดยไม่ได้รับค่าจ้าง
some commentators argue that the proposal instrumentalizes education as a tool for economic growth only.
นักวิจารณ์บางคนโต้แย้งว่าข้อเสนอใช้การศึกษาเป็นเครื่องมือเพื่อการเติบโตทางเศรษฐกิจเท่านั้น
the defense tried to instrumentalize his medical records to discredit the witness.
ฝ่ายจำเลยพยายามใช้บันทึกทางการแพทย์ของเขาเป็นเครื่องมือเพื่อทำให้พยานเสื่อมเสียความน่าเชื่อถือ
critics say the policy instrumentalizes migrants as cheap labor while denying them rights.
นักวิจารณ์กล่าวว่านโยบายใช้ผู้อพยพเป็นแรงงานราคาถูกโดยไม่ให้สิทธิแก่พวกเขา
she feared the publisher would instrumentalize her story to boost sales rather than seek justice.
เธอกลัวว่าสำนักพิมพ์จะใช้เรื่องราวของเธอเป็นเครื่องมือเพื่อเพิ่มยอดขายแทนที่จะแสวงหาความยุติธรรม
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้