quash a rebellion
ปราบปรามการก่อกบฏ
quash a rumor
ปราบปรามข่าวลือ
quash a lawsuit
ยกเลิกคดีความ
quash dissent
ปราบปรามความไม่เห็นพ้องกัน
The army quashed the rebellion.
กองทัพปราบปรามการกบฏ
his conviction was quashed on appeal.
คำตัดสินของเขาถูกยกเลิกจากการอุทธรณ์
The high court judge quashed the decision of the lower court.
ผู้พิพากษาศาลสูงเพิกถอนคำตัดสินของศาลชั้นล่าง
a hospital executive quashed rumours that nursing staff will lose jobs.
ผู้บริหารโรงพยาบาลปฏิเสธข่าวลือที่ว่าเจ้าหน้าที่พยาบาลจะถูกเลิกจ้าง.
The judge quashed the conviction due to lack of evidence.
ผู้พิพากษาเพิกถอนคำตัดสินเนื่องจากขาดหลักฐาน
The company tried to quash the rumors about layoffs.
บริษัทพยายามหักล้างข่าวลือเกี่ยวกับการเลิกจ้าง
The government is determined to quash any rebellion.
รัฐบาลมุ่งมั่นที่จะปราบปรามการกบฏใดๆ
He tried to quash his feelings for his coworker.
เขาพยายามระงับความรู้สึกที่มีต่อเพื่อนร่วมงาน
The police were called to quash the disturbance.
ตำรวจถูกเรียกตัวไปเพื่อควบคุมสถานการณ์
The committee quashed the proposal after much debate.
คณะกรรมการเพิกถอนข้อเสนอหลังจากมีการถกเถียงกันอย่างมาก
She managed to quash her fears and speak in public.
เธอจัดการเอาชนะความกลัวและพูดต่อหน้าสาธารณชนได้
The team captain tried to quash the rumors of a player leaving.
กัปตันทีมพยายามหักล้างข่าวลือเกี่ยวกับการที่ผู้เล่นจะย้ายทีม
The court order was issued to quash the subpoena.
มีคำสั่งศาลออกเพื่อเพิกถอนหมายเรียก
The principal quashed the student protest before it escalated.
ผู้อำนวยการโรงเรียนปราบปรามการประท้วงของนักเรียนก่อนที่จะรุนแรงขึ้น
quash a rebellion
ปราบปรามการก่อกบฏ
quash a rumor
ปราบปรามข่าวลือ
quash a lawsuit
ยกเลิกคดีความ
quash dissent
ปราบปรามความไม่เห็นพ้องกัน
The army quashed the rebellion.
กองทัพปราบปรามการกบฏ
his conviction was quashed on appeal.
คำตัดสินของเขาถูกยกเลิกจากการอุทธรณ์
The high court judge quashed the decision of the lower court.
ผู้พิพากษาศาลสูงเพิกถอนคำตัดสินของศาลชั้นล่าง
a hospital executive quashed rumours that nursing staff will lose jobs.
ผู้บริหารโรงพยาบาลปฏิเสธข่าวลือที่ว่าเจ้าหน้าที่พยาบาลจะถูกเลิกจ้าง.
The judge quashed the conviction due to lack of evidence.
ผู้พิพากษาเพิกถอนคำตัดสินเนื่องจากขาดหลักฐาน
The company tried to quash the rumors about layoffs.
บริษัทพยายามหักล้างข่าวลือเกี่ยวกับการเลิกจ้าง
The government is determined to quash any rebellion.
รัฐบาลมุ่งมั่นที่จะปราบปรามการกบฏใดๆ
He tried to quash his feelings for his coworker.
เขาพยายามระงับความรู้สึกที่มีต่อเพื่อนร่วมงาน
The police were called to quash the disturbance.
ตำรวจถูกเรียกตัวไปเพื่อควบคุมสถานการณ์
The committee quashed the proposal after much debate.
คณะกรรมการเพิกถอนข้อเสนอหลังจากมีการถกเถียงกันอย่างมาก
She managed to quash her fears and speak in public.
เธอจัดการเอาชนะความกลัวและพูดต่อหน้าสาธารณชนได้
The team captain tried to quash the rumors of a player leaving.
กัปตันทีมพยายามหักล้างข่าวลือเกี่ยวกับการที่ผู้เล่นจะย้ายทีม
The court order was issued to quash the subpoena.
มีคำสั่งศาลออกเพื่อเพิกถอนหมายเรียก
The principal quashed the student protest before it escalated.
ผู้อำนวยการโรงเรียนปราบปรามการประท้วงของนักเรียนก่อนที่จะรุนแรงขึ้น
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้