treat reverently
ปฏิบัติด้วยความเคารพ
speak reverently
พูดด้วยความเคารพ
He gazed reverently at the handiwork.
เขามองดูผลงานด้วยความเคารพอย่างมาก
a soprano solo reverently rendered by Linda Howie.
การร้องโซโลเสียงซอพราโนที่แสดงอย่างสง่างามโดย Linda Howie
She bowed reverently before the altar.
เธอโค้งคำนับอย่างสง่างามต่อแท่นบูชา
The students listened reverently to the teacher's words.
นักเรียนตั้งใจฟังคำพูดของครูอย่างสง่างาม
The monks chanted reverently in the temple.
พระสงฆ์สวดมนต์อย่างสง่างามในวัด
He handled the ancient artifact reverently.
เขาจัดการกับโบราณวัตถุอย่างระมัดระวังและสง่างาม
The crowd stood reverently as the national anthem played.
ผู้คนยืนอย่างสง่างามขณะที่เพลงชาติบรรเลง
She spoke reverently of her late grandmother.
เธอพูดถึงคุณย่าที่เสียชีวิตไปแล้วด้วยความเคารพ
The priest placed the sacred object reverently on the altar.
พระเจ้าหน้าที่วางวัตถุศักดิ์สิทธิ์ลงบนแท่นบูชาด้วยความเคารพ
The soldiers saluted reverently as the flag was raised.
ทหารทักทายอย่างสง่างามเมื่อมีการชักธง
He handed the award to her reverently.
เขาถวายรางวัลให้เธอด้วยความเคารพ
The family gathered reverently around the grave.
ครอบครัวมารวมตัวกันที่หลุมศพด้วยความเคารพ
Sitting up in the bed, she took it reverently in her hands.
เธอเงยหน้าขึ้นจากเตียง แล้วรับมันมาไว้ในมืออย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: The machine has stopped operating.An honorable estate not to be entered into lightly, but reverently and soberly.
เป็นที่ดินอันมีเกียรติที่ไม่ควรก้าวเข้ามาโดยประมาท แต่ต้องทำด้วยความเคารพและระมัดระวัง
แหล่งที่มา: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3She places it reverently on a table, handwritten in Latin. And it is beautiful.
เธอวางมันลงบนโต๊ะอย่างอ่อนน้อม เขียนด้วยลายมือเป็นภาษาละติน และมันก็สวยงาม
แหล่งที่มา: BBC Listening Compilation May 2014I ran my fingers across them reverently.
ฉันลูบปลายนิ้วไปตามมันอย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: Still Me (Me Before You #3)Mariana scanned the letter and looked up at him almost reverently.
มารีอานาสแกนจดหมายแล้วเงยหน้าขึ้นมองเขาเกือบด้วยความเคารพ
แหล่งที่มา: Virgin Land (Part 1)Becky handed them to her reverently.
เบ็คกี้ส่งมันให้เธออย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: The Little Princess (Original Version)I opened my box and took out the pistol, lifting it reverently to my forehead.
ฉันเปิดกล่องของฉันแล้วหยิบปืนออกมา ยกมันขึ้นมาที่หน้าผากอย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: Family and the World (Part 2)The Master said, " A minister, in serving his prince, reverently discharges his duties, and makes his emolument a secondary consideration."
ปรมาจารย์กล่าวว่า “ข้าราชการในการรับใช้พระเจ้าแผ่นดิน จักปฏิบัติหน้าที่ด้วยความเคารพ และถือว่าผลประโยชน์เป็นเรื่องรอง”
แหล่งที่มา: The AnalectsThey all reverently bowed their heads and hearts.
พวกเขาทั้งหมดโค้งศีรษะและก้มลงอย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: A Tale of Two Cities (Original Version)" He wrote the Contrat Social, " answered Mathilde reverently.
“เขาเขียน Contrat Social” มาธิลเดตอบอย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: The Red and the Black (Part Three)treat reverently
ปฏิบัติด้วยความเคารพ
speak reverently
พูดด้วยความเคารพ
He gazed reverently at the handiwork.
เขามองดูผลงานด้วยความเคารพอย่างมาก
a soprano solo reverently rendered by Linda Howie.
การร้องโซโลเสียงซอพราโนที่แสดงอย่างสง่างามโดย Linda Howie
She bowed reverently before the altar.
เธอโค้งคำนับอย่างสง่างามต่อแท่นบูชา
The students listened reverently to the teacher's words.
นักเรียนตั้งใจฟังคำพูดของครูอย่างสง่างาม
The monks chanted reverently in the temple.
พระสงฆ์สวดมนต์อย่างสง่างามในวัด
He handled the ancient artifact reverently.
เขาจัดการกับโบราณวัตถุอย่างระมัดระวังและสง่างาม
The crowd stood reverently as the national anthem played.
ผู้คนยืนอย่างสง่างามขณะที่เพลงชาติบรรเลง
She spoke reverently of her late grandmother.
เธอพูดถึงคุณย่าที่เสียชีวิตไปแล้วด้วยความเคารพ
The priest placed the sacred object reverently on the altar.
พระเจ้าหน้าที่วางวัตถุศักดิ์สิทธิ์ลงบนแท่นบูชาด้วยความเคารพ
The soldiers saluted reverently as the flag was raised.
ทหารทักทายอย่างสง่างามเมื่อมีการชักธง
He handed the award to her reverently.
เขาถวายรางวัลให้เธอด้วยความเคารพ
The family gathered reverently around the grave.
ครอบครัวมารวมตัวกันที่หลุมศพด้วยความเคารพ
Sitting up in the bed, she took it reverently in her hands.
เธอเงยหน้าขึ้นจากเตียง แล้วรับมันมาไว้ในมืออย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: The machine has stopped operating.An honorable estate not to be entered into lightly, but reverently and soberly.
เป็นที่ดินอันมีเกียรติที่ไม่ควรก้าวเข้ามาโดยประมาท แต่ต้องทำด้วยความเคารพและระมัดระวัง
แหล่งที่มา: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3She places it reverently on a table, handwritten in Latin. And it is beautiful.
เธอวางมันลงบนโต๊ะอย่างอ่อนน้อม เขียนด้วยลายมือเป็นภาษาละติน และมันก็สวยงาม
แหล่งที่มา: BBC Listening Compilation May 2014I ran my fingers across them reverently.
ฉันลูบปลายนิ้วไปตามมันอย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: Still Me (Me Before You #3)Mariana scanned the letter and looked up at him almost reverently.
มารีอานาสแกนจดหมายแล้วเงยหน้าขึ้นมองเขาเกือบด้วยความเคารพ
แหล่งที่มา: Virgin Land (Part 1)Becky handed them to her reverently.
เบ็คกี้ส่งมันให้เธออย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: The Little Princess (Original Version)I opened my box and took out the pistol, lifting it reverently to my forehead.
ฉันเปิดกล่องของฉันแล้วหยิบปืนออกมา ยกมันขึ้นมาที่หน้าผากอย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: Family and the World (Part 2)The Master said, " A minister, in serving his prince, reverently discharges his duties, and makes his emolument a secondary consideration."
ปรมาจารย์กล่าวว่า “ข้าราชการในการรับใช้พระเจ้าแผ่นดิน จักปฏิบัติหน้าที่ด้วยความเคารพ และถือว่าผลประโยชน์เป็นเรื่องรอง”
แหล่งที่มา: The AnalectsThey all reverently bowed their heads and hearts.
พวกเขาทั้งหมดโค้งศีรษะและก้มลงอย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: A Tale of Two Cities (Original Version)" He wrote the Contrat Social, " answered Mathilde reverently.
“เขาเขียน Contrat Social” มาธิลเดตอบอย่างอ่อนน้อม
แหล่งที่มา: The Red and the Black (Part Three)สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้