show-offs only
คนที่ชอบอวดเท่านั้น
avoid show-offs
หลีกเลี่ยงการอวด
real show-off
การอวดที่แท้จริง
show-offs galore
เต็มไปด้วยการอวด
stop show-offs
หยุดการอวด
being show-offs
การเป็นคนอวด
show-off attitude
ท่าทีที่ชอบอวด
were show-offs
เคยเป็นคนอวด
full of show-offs
เต็มไปด้วยการอวด
such show-offs
การอวดเช่นนี้
the kids were such show-offs on the playground, constantly trying to impress each other.
เด็กๆ เป็นพวกชอบแสดงตัวมากบนสนามเด็กเล่น ตั้งใจที่จะทำให้กันประทับใจตลอดเวลา
we don't need any show-offs at the meeting; let's just focus on the task at hand.
เราไม่ต้องการใครที่ชอบแสดงตัวในที่ประชุม ขอแค่ให้โฟกัสกับงานที่ต้องทำก็พอแล้ว
he's a real show-off, always boasting about his expensive car.
เขาเป็นคนชอบแสดงตัวจริงๆ เสมอที่จะอวดรถหรูของเขา
i'm tired of these show-offs and their constant need for attention.
ฉันเบื่อพวกคนชอบแสดงตัวและต้องการความสนใจตลอดเวลาของพวกเขาแล้ว
the dancers were incredible, but some of them were a bit of show-offs during the routine.
นักเต้นนั้นยอดเยี่ยมมาก แต่มีบางคนที่แสดงตัวเล็กน้อยระหว่างการแสดง
don't be a show-off; just do your best and let your work speak for itself.
อย่าเป็นคนชอบแสดงตัว แค่ทำดีที่สุดและให้งานของคุณพูดแทนคุณเองก็พอแล้ว
she's a natural athlete, but sometimes she gets carried away and becomes a show-off.
เธอเป็นนักกีฬาโดยธรรมชาติ แต่บางครั้งก็หลงตัวเองและกลายเป็นคนชอบแสดงตัว
we just want to have fun; we don't need any show-offs ruining the vibe.
เราแค่อยากจะสนุก เราไม่ต้องการใครที่ชอบแสดงตัวมาทำลายบรรยากาศ
he's trying to be a show-off to impress the new girl.
เขาพยายามจะแสดงตัวเพื่อประทับใจผู้หญิงคนใหม่
the team captain warned the players not to be show-offs during the game.
กัปตันทีมเตือนผู้เล่นไม่ให้แสดงตัวในระหว่างการแข่งขัน
it's easy to become a show-off when you're achieving great success.
มันง่ายที่จะกลายเป็นคนชอบแสดงตัวเมื่อคุณประสบความสำเร็จครั้งใหญ่
show-offs only
คนที่ชอบอวดเท่านั้น
avoid show-offs
หลีกเลี่ยงการอวด
real show-off
การอวดที่แท้จริง
show-offs galore
เต็มไปด้วยการอวด
stop show-offs
หยุดการอวด
being show-offs
การเป็นคนอวด
show-off attitude
ท่าทีที่ชอบอวด
were show-offs
เคยเป็นคนอวด
full of show-offs
เต็มไปด้วยการอวด
such show-offs
การอวดเช่นนี้
the kids were such show-offs on the playground, constantly trying to impress each other.
เด็กๆ เป็นพวกชอบแสดงตัวมากบนสนามเด็กเล่น ตั้งใจที่จะทำให้กันประทับใจตลอดเวลา
we don't need any show-offs at the meeting; let's just focus on the task at hand.
เราไม่ต้องการใครที่ชอบแสดงตัวในที่ประชุม ขอแค่ให้โฟกัสกับงานที่ต้องทำก็พอแล้ว
he's a real show-off, always boasting about his expensive car.
เขาเป็นคนชอบแสดงตัวจริงๆ เสมอที่จะอวดรถหรูของเขา
i'm tired of these show-offs and their constant need for attention.
ฉันเบื่อพวกคนชอบแสดงตัวและต้องการความสนใจตลอดเวลาของพวกเขาแล้ว
the dancers were incredible, but some of them were a bit of show-offs during the routine.
นักเต้นนั้นยอดเยี่ยมมาก แต่มีบางคนที่แสดงตัวเล็กน้อยระหว่างการแสดง
don't be a show-off; just do your best and let your work speak for itself.
อย่าเป็นคนชอบแสดงตัว แค่ทำดีที่สุดและให้งานของคุณพูดแทนคุณเองก็พอแล้ว
she's a natural athlete, but sometimes she gets carried away and becomes a show-off.
เธอเป็นนักกีฬาโดยธรรมชาติ แต่บางครั้งก็หลงตัวเองและกลายเป็นคนชอบแสดงตัว
we just want to have fun; we don't need any show-offs ruining the vibe.
เราแค่อยากจะสนุก เราไม่ต้องการใครที่ชอบแสดงตัวมาทำลายบรรยากาศ
he's trying to be a show-off to impress the new girl.
เขาพยายามจะแสดงตัวเพื่อประทับใจผู้หญิงคนใหม่
the team captain warned the players not to be show-offs during the game.
กัปตันทีมเตือนผู้เล่นไม่ให้แสดงตัวในระหว่างการแข่งขัน
it's easy to become a show-off when you're achieving great success.
มันง่ายที่จะกลายเป็นคนชอบแสดงตัวเมื่อคุณประสบความสำเร็จครั้งใหญ่
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้