she was subpressing her emotions during the difficult meeting.
เธอพยายามควบคุมอารมณ์ของตัวเองในช่วงประชุมที่ยากลำบาก
the government was accused of subpressing critical information.
รัฐบาลถูกกล่าวหาว่าพยายามยับยั้งข้อมูลสำคัญ
he couldn't help subpressing his laughter at the funny joke.
เขาไม่สามารถยั้งเสียงหัวเราะของตัวเองได้เมื่อได้ยินข้อความตลก
the regime was known for subpressing political dissent.
ระบอบการปกครองมีชื่อเสียงด้านการยับยั้งการไม่เห็นด้วยทางการเมือง
they were subpressing the truth about the incident.
พวกเขาพยายามปิดบังความจริงเกี่ยวกับเหตุการณ์นั้น
she struggled with subpressing her anger.
เธอต่อสู้กับความโกรธของตัวเอง
the censorship board was subpressing freedom of the press.
คณะกรรมการเซนเซอร์กำลังยับยั้งเสรีภาพของสื่อมวลชน
he was subpressing his true feelings about the situation.
เขาพยายามยับยั้งความรู้สึกจริงของเขาเกี่ยวกับสถานการณ์
the authorities were subpressing evidence of human rights violations.
ผู้มีอำนาจกำลังยับยั้งหลักฐานของการละเมิดสิทธิมนุษยชน
many citizens were subpressing their desire to speak out.
ประชาชนจำนวนมากกำลังยับยั้งความต้องการในการพูดออกมา
the company was subpressing complaints from employees.
บริษัทกำลังยับยั้งการร้องเรียนจากพนักงาน
she was subpressing memories of the traumatic event.
เธอพยายามยับยั้งความทรงจำเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่น่าสะเทือนใจ
she was subpressing her emotions during the difficult meeting.
เธอพยายามควบคุมอารมณ์ของตัวเองในช่วงประชุมที่ยากลำบาก
the government was accused of subpressing critical information.
รัฐบาลถูกกล่าวหาว่าพยายามยับยั้งข้อมูลสำคัญ
he couldn't help subpressing his laughter at the funny joke.
เขาไม่สามารถยั้งเสียงหัวเราะของตัวเองได้เมื่อได้ยินข้อความตลก
the regime was known for subpressing political dissent.
ระบอบการปกครองมีชื่อเสียงด้านการยับยั้งการไม่เห็นด้วยทางการเมือง
they were subpressing the truth about the incident.
พวกเขาพยายามปิดบังความจริงเกี่ยวกับเหตุการณ์นั้น
she struggled with subpressing her anger.
เธอต่อสู้กับความโกรธของตัวเอง
the censorship board was subpressing freedom of the press.
คณะกรรมการเซนเซอร์กำลังยับยั้งเสรีภาพของสื่อมวลชน
he was subpressing his true feelings about the situation.
เขาพยายามยับยั้งความรู้สึกจริงของเขาเกี่ยวกับสถานการณ์
the authorities were subpressing evidence of human rights violations.
ผู้มีอำนาจกำลังยับยั้งหลักฐานของการละเมิดสิทธิมนุษยชน
many citizens were subpressing their desire to speak out.
ประชาชนจำนวนมากกำลังยับยั้งความต้องการในการพูดออกมา
the company was subpressing complaints from employees.
บริษัทกำลังยับยั้งการร้องเรียนจากพนักงาน
she was subpressing memories of the traumatic event.
เธอพยายามยับยั้งความทรงจำเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่น่าสะเทือนใจ
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้