| Past Participle | taken |
taken into account
นำมาพิจารณา
taken aback
ตกใจ
taken for granted
ถูกละเลย
taken advantage of
ใช้ประโยชน์จาก
taken by surprise
ตกใจโดยไม่ทันได้ตั้งตัว
taken up with
ยุ่งอยู่กับ
taken in
รับเข้ามา
taken into consideration
ได้รับการพิจารณา
be taken as
ถือว่าเป็น
taken away
ถูกเอาไป
taken out
นำออก
taken with
หลงใหลใน
be taken by
ถูกครอบงำโดย
taken together
เมื่อพิจารณาโดยรวม
time taken
เวลาที่ใช้
courses taken
วิชาที่ลงทะเบียน
be taken back
ถูกถอนกลับ
taken as final
ถือเป็นสุดท้าย
Not to be taken away.
อย่าเอาไป
she was taken into care.
เธอถูกพาไปดูแล
be taken in one's prime
ถูกเอาไปในช่วงเวลาที่พีคที่สุด
She was taken by the puppy.
เธอถูกลูกหมาพาไป
was taken in by a confidence artist.
ถูกหลอกโดยนักต้มตุ้ม
The criminal was taken into custody.
ผู้ร้ายถูกนำตัวไปควบคุมตัว
The drug is to be taken in drops.
ยาต้องรับประทานในรูปแบบยาหยอด
The decision was taken by acclamation.
การตัดสินใจนั้นถูกตัดสินโดยการปรบมือ
the rubbish was taken to the depot to be compacted.
ขยะถูกนำไปที่โรงเก็บเพื่อบีบอัด
he was not in the least taken aback.
เขาไม่ได้ตกใจเลย
mum's been taken bad.
แม่รู้สึกไม่สบายมาก
Billie was very taken with him.
บิลลี่หลงใหลเขามาก
have a photo taken with sb.
ถ่ายรูปกับใครบางคน
The criminal was taken into custody by the police.
ผู้กระทำผิดถูกนำตัวไปควบคุมตัวโดยตำรวจ
really taken by the little dog
หลงใหลสุนัขตัวน้อยมาก
I was momentarily taken aback.
ฉันตกใจเล็กน้อย
They were taken to the warden's office.
พวกเขาส่งไปที่สำนักงานผู้คุม
he was taken aback by her directness.
เขาตกใจกับความตรงไปตรงมาของเธอ
taken into account
นำมาพิจารณา
taken aback
ตกใจ
taken for granted
ถูกละเลย
taken advantage of
ใช้ประโยชน์จาก
taken by surprise
ตกใจโดยไม่ทันได้ตั้งตัว
taken up with
ยุ่งอยู่กับ
taken in
รับเข้ามา
taken into consideration
ได้รับการพิจารณา
be taken as
ถือว่าเป็น
taken away
ถูกเอาไป
taken out
นำออก
taken with
หลงใหลใน
be taken by
ถูกครอบงำโดย
taken together
เมื่อพิจารณาโดยรวม
time taken
เวลาที่ใช้
courses taken
วิชาที่ลงทะเบียน
be taken back
ถูกถอนกลับ
taken as final
ถือเป็นสุดท้าย
Not to be taken away.
อย่าเอาไป
she was taken into care.
เธอถูกพาไปดูแล
be taken in one's prime
ถูกเอาไปในช่วงเวลาที่พีคที่สุด
She was taken by the puppy.
เธอถูกลูกหมาพาไป
was taken in by a confidence artist.
ถูกหลอกโดยนักต้มตุ้ม
The criminal was taken into custody.
ผู้ร้ายถูกนำตัวไปควบคุมตัว
The drug is to be taken in drops.
ยาต้องรับประทานในรูปแบบยาหยอด
The decision was taken by acclamation.
การตัดสินใจนั้นถูกตัดสินโดยการปรบมือ
the rubbish was taken to the depot to be compacted.
ขยะถูกนำไปที่โรงเก็บเพื่อบีบอัด
he was not in the least taken aback.
เขาไม่ได้ตกใจเลย
mum's been taken bad.
แม่รู้สึกไม่สบายมาก
Billie was very taken with him.
บิลลี่หลงใหลเขามาก
have a photo taken with sb.
ถ่ายรูปกับใครบางคน
The criminal was taken into custody by the police.
ผู้กระทำผิดถูกนำตัวไปควบคุมตัวโดยตำรวจ
really taken by the little dog
หลงใหลสุนัขตัวน้อยมาก
I was momentarily taken aback.
ฉันตกใจเล็กน้อย
They were taken to the warden's office.
พวกเขาส่งไปที่สำนักงานผู้คุม
he was taken aback by her directness.
เขาตกใจกับความตรงไปตรงมาของเธอ
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้