tongue-tied silence
ความเงียบที่พูดไม่ออก
feeling tongue-tied
รู้สึกพูดไม่ออก
tongue-tied speaker
ผู้พูดที่พูดไม่ออก
get tongue-tied
พูดไม่ออก
tongue-tied and shy
พูดไม่ออกและขี้อาย
being tongue-tied
การพูดไม่ออก
tongue-tied moment
ช่วงเวลาที่พูดไม่ออก
tongue-tied when nervous
พูดไม่ออกเมื่อประหม่า
tongue-tied response
การตอบสนองที่พูดไม่ออก
tongue-tied child
เด็กที่พูดไม่ออก
i felt completely tongue-tied when meeting the famous author.
ฉันรู้สึกว่าพูดไม่ออกเลยเมื่อได้เจอผู้ประพันธ์ชื่อดัง
he got tongue-tied trying to propose to her in public.
เขาพูดไม่ออกพยายามขอเธอแต่งงานต่อหน้าสาธารณชน
she was tongue-tied and couldn't answer the interviewer's question.
เธอพูดไม่ออกและไม่สามารถตอบคำถามของผู้สัมภาษณ์ได้
the student became tongue-tied during the presentation.
นักเรียนพูดไม่ออกระหว่างการนำเสนอ
i was tongue-tied after accidentally spilling coffee on him.
ฉันพูดไม่ออกหลังจากทำกาแฟหกใส่เขาโดยไม่ได้ตั้งใจ
he stood there tongue-tied, unsure what to say next.
เขายืนอยู่ตรงนั้นพูดไม่ออก ไม่แน่ใจว่าจะพูดอะไรต่อไป
she grew tongue-tied when giving her acceptance speech.
เธอพูดไม่ออกเมื่อกำลังกล่าวสุนทรพจน์รับรางวัล
the witness was tongue-tied and couldn't provide a clear statement.
พยานพูดไม่ออกและไม่สามารถให้คำให้การที่ชัดเจนได้
being tongue-tied made it difficult to network at the conference.
การพูดไม่ออกทำให้การสร้างเครือข่ายในการประชุมเป็นเรื่องยาก
he was tongue-tied and just nodded in response.
เขาพูดไม่ออกและเพียงแค่พยักหน้าตอบ
despite practicing, she remained tongue-tied during the debate.
แม้จะฝึกฝนมาแล้ว เธอก็ยังคงพูดไม่ออกระหว่างการโต้วาที
tongue-tied silence
ความเงียบที่พูดไม่ออก
feeling tongue-tied
รู้สึกพูดไม่ออก
tongue-tied speaker
ผู้พูดที่พูดไม่ออก
get tongue-tied
พูดไม่ออก
tongue-tied and shy
พูดไม่ออกและขี้อาย
being tongue-tied
การพูดไม่ออก
tongue-tied moment
ช่วงเวลาที่พูดไม่ออก
tongue-tied when nervous
พูดไม่ออกเมื่อประหม่า
tongue-tied response
การตอบสนองที่พูดไม่ออก
tongue-tied child
เด็กที่พูดไม่ออก
i felt completely tongue-tied when meeting the famous author.
ฉันรู้สึกว่าพูดไม่ออกเลยเมื่อได้เจอผู้ประพันธ์ชื่อดัง
he got tongue-tied trying to propose to her in public.
เขาพูดไม่ออกพยายามขอเธอแต่งงานต่อหน้าสาธารณชน
she was tongue-tied and couldn't answer the interviewer's question.
เธอพูดไม่ออกและไม่สามารถตอบคำถามของผู้สัมภาษณ์ได้
the student became tongue-tied during the presentation.
นักเรียนพูดไม่ออกระหว่างการนำเสนอ
i was tongue-tied after accidentally spilling coffee on him.
ฉันพูดไม่ออกหลังจากทำกาแฟหกใส่เขาโดยไม่ได้ตั้งใจ
he stood there tongue-tied, unsure what to say next.
เขายืนอยู่ตรงนั้นพูดไม่ออก ไม่แน่ใจว่าจะพูดอะไรต่อไป
she grew tongue-tied when giving her acceptance speech.
เธอพูดไม่ออกเมื่อกำลังกล่าวสุนทรพจน์รับรางวัล
the witness was tongue-tied and couldn't provide a clear statement.
พยานพูดไม่ออกและไม่สามารถให้คำให้การที่ชัดเจนได้
being tongue-tied made it difficult to network at the conference.
การพูดไม่ออกทำให้การสร้างเครือข่ายในการประชุมเป็นเรื่องยาก
he was tongue-tied and just nodded in response.
เขาพูดไม่ออกและเพียงแค่พยักหน้าตอบ
despite practicing, she remained tongue-tied during the debate.
แม้จะฝึกฝนมาแล้ว เธอก็ยังคงพูดไม่ออกระหว่างการโต้วาที
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้