uncoiled spring
สปริงที่คลายตัว
uncoiled snake
งูที่คลายตัว
uncoiled wire
ลวดที่คลายตัว
uncoiled rope
เชือกที่คลายตัว
uncoiled hose
สายยางที่คลายตัว
uncoiled cable
สายเคเบิลที่คลายตัว
uncoiled ribbon
ริบบิ้นที่คลายตัว
uncoiled thread
ด้ายที่คลายตัว
uncoiled chain
โซ่ที่คลายตัว
uncoiled garden hose
สายยางรดน้ำที่คลายตัว
the snake uncoiled slowly from its resting spot.
งูค่อยๆ คลายตัวออกจากที่พัก
as the vine uncoiled, it revealed beautiful flowers.
เมื่อเถาวัลย์คลายตัว มันก็เผยให้เห็นดอกไม้ที่สวยงาม
the spring uncoiled with a satisfying snap.
สปริงคลายตัวด้วยเสียงดัง 'แพะ' ที่น่าพอใจ
he uncoiled the rope to start his climbing adventure.
เขาคลายเชือกเพื่อเริ่มต้นการผจญภัยปีนเขาของเขา
the artist uncoiled the wire to create a sculpture.
ศิลปินคลายลวดเพื่อสร้างประติมากรรม
the story uncoiled layer by layer, revealing the truth.
เรื่องราวค่อยๆ คลายปมทีละชั้น เผยให้เห็นความจริง
with a gentle tug, the cable uncoiled easily.
ด้วยการดึงเบาๆ สายเคเบิลคลายตัวได้ง่ายดาย
as the film uncoiled, the audience was captivated.
เมื่อฟิล์มคลายตัว ผู้ชมก็ถูกดึงดูด
the dancer uncoiled like a ribbon in the wind.
นักเต้นคลายตัวเหมือนริบบิ้นในสายลม
the tension in the wire uncoiled, restoring its shape.
ความตึงเครียดในลวดคลายตัว กู้คืนรูปทรงของมัน
uncoiled spring
สปริงที่คลายตัว
uncoiled snake
งูที่คลายตัว
uncoiled wire
ลวดที่คลายตัว
uncoiled rope
เชือกที่คลายตัว
uncoiled hose
สายยางที่คลายตัว
uncoiled cable
สายเคเบิลที่คลายตัว
uncoiled ribbon
ริบบิ้นที่คลายตัว
uncoiled thread
ด้ายที่คลายตัว
uncoiled chain
โซ่ที่คลายตัว
uncoiled garden hose
สายยางรดน้ำที่คลายตัว
the snake uncoiled slowly from its resting spot.
งูค่อยๆ คลายตัวออกจากที่พัก
as the vine uncoiled, it revealed beautiful flowers.
เมื่อเถาวัลย์คลายตัว มันก็เผยให้เห็นดอกไม้ที่สวยงาม
the spring uncoiled with a satisfying snap.
สปริงคลายตัวด้วยเสียงดัง 'แพะ' ที่น่าพอใจ
he uncoiled the rope to start his climbing adventure.
เขาคลายเชือกเพื่อเริ่มต้นการผจญภัยปีนเขาของเขา
the artist uncoiled the wire to create a sculpture.
ศิลปินคลายลวดเพื่อสร้างประติมากรรม
the story uncoiled layer by layer, revealing the truth.
เรื่องราวค่อยๆ คลายปมทีละชั้น เผยให้เห็นความจริง
with a gentle tug, the cable uncoiled easily.
ด้วยการดึงเบาๆ สายเคเบิลคลายตัวได้ง่ายดาย
as the film uncoiled, the audience was captivated.
เมื่อฟิล์มคลายตัว ผู้ชมก็ถูกดึงดูด
the dancer uncoiled like a ribbon in the wind.
นักเต้นคลายตัวเหมือนริบบิ้นในสายลม
the tension in the wire uncoiled, restoring its shape.
ความตึงเครียดในลวดคลายตัว กู้คืนรูปทรงของมัน
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้