wrested control
แย่งชิงการควบคุม
wrested power
แย่งชิงอำนาจ
wrested away
แย่งชิงไป
wrested from
แย่งชิงจาก
wrested victory
แย่งชิงชัยชนะ
wrested influence
แย่งชิงอิทธิพล
wrested rights
แย่งชิงสิทธิ
wrested position
แย่งชิงตำแหน่ง
wrested attention
แย่งชิงความสนใจ
he wrested control of the company from the previous owner.
เขาแย่งชิงการควบคุมบริษัทจากเจ้าของคนก่อน
she wrested the championship title after years of hard work.
เธอแย่งชิงตำแหน่งแชมป์มาได้หลังจากทำงานอย่างหนักเป็นเวลาหลายปี
the activists wrested attention from the media for their cause.
นักกิจกรรมดึงความสนใจจากสื่อมาสู่ประเด็นของพวกเขา
they wrested the land back from the developers.
พวกเขาแย่งชิงที่ดินคืนมาจากนักพัฒนา
he wrested the truth from the reluctant witness.
เขาขุดคุ้ยความจริงจากพยานที่ไม่เต็มใจ
after a long struggle, she wrested her freedom from oppression.
หลังจากต่อสู้มาอย่างยาวนาน เธอแย่งชิงอิสรภาพของเธอจากความกดขี่
the team wrested victory from the jaws of defeat.
ทีมแย่งชัยชนะมาจากปากของความพ่ายแพ้
he wrested the trophy from his competitors.
เขาแย่งถ้วยรางวัลมาจากคู่แข่งของเขา
they wrested the debate away from irrelevant issues.
พวกเขาเบี่ยงเบนการโต้แย้งไปจากประเด็นที่ไม่เกี่ยวข้อง
she wrested a promise from him to stay safe.
เธอขู่ให้เขาให้คำสัญญาว่าจะปลอดภัย
wrested control
แย่งชิงการควบคุม
wrested power
แย่งชิงอำนาจ
wrested away
แย่งชิงไป
wrested from
แย่งชิงจาก
wrested victory
แย่งชิงชัยชนะ
wrested influence
แย่งชิงอิทธิพล
wrested rights
แย่งชิงสิทธิ
wrested position
แย่งชิงตำแหน่ง
wrested attention
แย่งชิงความสนใจ
he wrested control of the company from the previous owner.
เขาแย่งชิงการควบคุมบริษัทจากเจ้าของคนก่อน
she wrested the championship title after years of hard work.
เธอแย่งชิงตำแหน่งแชมป์มาได้หลังจากทำงานอย่างหนักเป็นเวลาหลายปี
the activists wrested attention from the media for their cause.
นักกิจกรรมดึงความสนใจจากสื่อมาสู่ประเด็นของพวกเขา
they wrested the land back from the developers.
พวกเขาแย่งชิงที่ดินคืนมาจากนักพัฒนา
he wrested the truth from the reluctant witness.
เขาขุดคุ้ยความจริงจากพยานที่ไม่เต็มใจ
after a long struggle, she wrested her freedom from oppression.
หลังจากต่อสู้มาอย่างยาวนาน เธอแย่งชิงอิสรภาพของเธอจากความกดขี่
the team wrested victory from the jaws of defeat.
ทีมแย่งชัยชนะมาจากปากของความพ่ายแพ้
he wrested the trophy from his competitors.
เขาแย่งถ้วยรางวัลมาจากคู่แข่งของเขา
they wrested the debate away from irrelevant issues.
พวกเขาเบี่ยงเบนการโต้แย้งไปจากประเด็นที่ไม่เกี่ยวข้อง
she wrested a promise from him to stay safe.
เธอขู่ให้เขาให้คำสัญญาว่าจะปลอดภัย
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้