Molly smiled rather wryly and said nothing.
มอลลี่ยิ้มอย่างประหลาดและไม่ได้พูดอะไรเลย
Dilip Ratha of the World Bank wryly remarks that migrants are being “thrust into the role of a sort of lender of last resort.
ดิลลิป ราถา จากธนาคารโลก กล่าวด้วยความขบขันว่าผู้อพยพถูก “ผลักดันเข้าสู่บทบาทของผู้ให้กู้หน้าระยะสุดท้าย”
He wryly smiled at the irony of the situation.
เขาจึงยิ้มอย่างเจ้าเล่ห์ให้กับความขัดแย้งในสถานการณ์
She wryly remarked on his poor sense of humor.
เธอจึงวิพากษ์วิจารณ์อย่างเจ้าเล่ห์ถึงอารมณ์ขันที่แย่ของเขา
The comedian wryly joked about his failed attempts at cooking.
นักแสดงตลกจึงเล่นตลกอย่างเจ้าเล่ห์เกี่ยวกับความพยายามที่ล้มเหลวในการทำอาหารของเขา
He wryly admitted his mistake and apologized.
เขาจึงยอมรับผิดพลาดและขอโทษอย่างเจ้าเล่ห์
She wryly observed the chaos around her.
เธอจึงสังเกตความวุ่นวายรอบตัวเธออย่างเจ้าเล่ห์
The author wryly described the absurdity of the political situation.
นักเขียนจึงอธิบายความไร้สาระของสถานการณ์ทางการเมืองอย่างเจ้าเล่ห์
He wryly chuckled at the ridiculousness of the suggestion.
เขาจึงหัวเราะคิกคักให้กับความไร้สาระของข้อเสนออย่างเจ้าเล่ห์
She wryly commented on the predictability of the outcome.
เธอจึงแสดงความคิดเห็นอย่างเจ้าเล่ห์เกี่ยวกับความแน่นอนของผลลัพธ์
The professor wryly noted the lack of effort in the students' assignments.
ศาสตราจารย์จึงสังเกตเห็นอย่างเจ้าเล่ห์ว่านักเรียนไม่ได้ใช้ความพยายามในการทำการบ้าน
He wryly joked about his own clumsiness.
เขาจึงเล่นตลกอย่างเจ้าเล่ห์เกี่ยวกับความซุ่มซ่ามของตัวเอง
Molly smiled rather wryly and said nothing.
มอลลี่ยิ้มอย่างประหลาดและไม่ได้พูดอะไรเลย
Dilip Ratha of the World Bank wryly remarks that migrants are being “thrust into the role of a sort of lender of last resort.
ดิลลิป ราถา จากธนาคารโลก กล่าวด้วยความขบขันว่าผู้อพยพถูก “ผลักดันเข้าสู่บทบาทของผู้ให้กู้หน้าระยะสุดท้าย”
He wryly smiled at the irony of the situation.
เขาจึงยิ้มอย่างเจ้าเล่ห์ให้กับความขัดแย้งในสถานการณ์
She wryly remarked on his poor sense of humor.
เธอจึงวิพากษ์วิจารณ์อย่างเจ้าเล่ห์ถึงอารมณ์ขันที่แย่ของเขา
The comedian wryly joked about his failed attempts at cooking.
นักแสดงตลกจึงเล่นตลกอย่างเจ้าเล่ห์เกี่ยวกับความพยายามที่ล้มเหลวในการทำอาหารของเขา
He wryly admitted his mistake and apologized.
เขาจึงยอมรับผิดพลาดและขอโทษอย่างเจ้าเล่ห์
She wryly observed the chaos around her.
เธอจึงสังเกตความวุ่นวายรอบตัวเธออย่างเจ้าเล่ห์
The author wryly described the absurdity of the political situation.
นักเขียนจึงอธิบายความไร้สาระของสถานการณ์ทางการเมืองอย่างเจ้าเล่ห์
He wryly chuckled at the ridiculousness of the suggestion.
เขาจึงหัวเราะคิกคักให้กับความไร้สาระของข้อเสนออย่างเจ้าเล่ห์
She wryly commented on the predictability of the outcome.
เธอจึงแสดงความคิดเห็นอย่างเจ้าเล่ห์เกี่ยวกับความแน่นอนของผลลัพธ์
The professor wryly noted the lack of effort in the students' assignments.
ศาสตราจารย์จึงสังเกตเห็นอย่างเจ้าเล่ห์ว่านักเรียนไม่ได้ใช้ความพยายามในการทำการบ้าน
He wryly joked about his own clumsiness.
เขาจึงเล่นตลกอย่างเจ้าเล่ห์เกี่ยวกับความซุ่มซ่ามของตัวเอง
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้