the best
en iyisi
best choice
en iyi seçim
best quality
en iyi kalite
best performance
en iyi performans
best practice
en iyi uygulama
best way
en iyi yol
best friend
en yakın arkadaş
with the best
en iyisiyle
for the best
en iyisi için
all the best
hepinize sevgilerimle
try my best
elinden geleni yap
do our best
elimizden geleni yapalım
best of all
hepsinden önemlisi
best price
en uygun fiyat
one's best
birinin en iyisi
best wish
en iyi dilek
like best
en çok sevdiğim gibi
do my best
elinden geleni yap
at best
en iyi ihtimalle
best known
en çok bilinen
A-is the best defense.
A-en iyi savunmadır.
The Best and the Worst
En İyisi ve En Kötüsü
Temperance is the best physic.
Özdenetim en iyi ilaçtır.
this is best done at home.
Bu en iyi şekilde evde yapılıyor.
I'd best be going.
Gitmem daha iyi olacak.
the very best quality.
En yüksek kalitede.
the best novelist going
En iyi yazarlar arasında.
the best pen of the day
Günün en iyi kalemi.
It is easily the best school.
Kesinlikle en iyi okul.
officiate as best man
En iyi adam olarak görev yapmak.
the best man for the job
İş için en iyi adam.
on their best behavior;
en iyi davranışlarını sergilerler.
That's the best car going.
Bu en iyi araba.
He is the best in the class.
O sınıfta en iyisi.
That is by far the best choice.
Bu kesinlikle en iyi seçim.
Experience is the best teacher.
Tecrübe en iyi öğreticidir.
It's best to forgive and forget.
Affedip unutmak daha iyidir.
They got the best of the bargain.
Onlar pazarlıkta en iyisini elde ettiler.
And your future appears bleak at best.
Geleceğiniz en iyisiyle karanlık görünüyor.
Kaynak: The Big Bang Theory (Video Version) Season 3They reassure themselves as best they can.
Kendilerini elimden gelen kadar temin ederler.
Kaynak: The Little PrinceMeat attached to bones is the best.
Kemiklere bağlı et en iyisidir.
Kaynak: A Bite of China Season 1I'll do my best to earn it.
Bunu kazanmak için elimden geleni yapacağım.
Kaynak: 2019 Celebrity High School Graduation SpeechConfigure your brain to do the best in that situation.
O durumda en iyisini yapmak için beyninizi ayarlayın.
Kaynak: Past English Major Level 8 Exam Listening (Specialized)Ah, then the bronze scheme would probably suit you best.
Ah, o zaman bronz şema muhtemelen size en uygun olur.
Kaynak: Cambridge IELTS Listening Actual Test 6Shaky at best. -And why is that?
En iyisi sallantılı. -Neden?
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Adieu best of wives and best of women.
Güzel eşlere ve en iyi kadınlara hoşçakal.
Kaynak: "Hamilton" Musical HighlightsSo we wish you the best.
Bu yüzden size en iyisini diliyoruz.
Kaynak: 2017 Hot Selected CompilationTo do your best is no longer good enough.
En iyisini yapmak artık yeterli değil.
Kaynak: United Nations Youth Speechthe best
en iyisi
best choice
en iyi seçim
best quality
en iyi kalite
best performance
en iyi performans
best practice
en iyi uygulama
best way
en iyi yol
best friend
en yakın arkadaş
with the best
en iyisiyle
for the best
en iyisi için
all the best
hepinize sevgilerimle
try my best
elinden geleni yap
do our best
elimizden geleni yapalım
best of all
hepsinden önemlisi
best price
en uygun fiyat
one's best
birinin en iyisi
best wish
en iyi dilek
like best
en çok sevdiğim gibi
do my best
elinden geleni yap
at best
en iyi ihtimalle
best known
en çok bilinen
A-is the best defense.
A-en iyi savunmadır.
The Best and the Worst
En İyisi ve En Kötüsü
Temperance is the best physic.
Özdenetim en iyi ilaçtır.
this is best done at home.
Bu en iyi şekilde evde yapılıyor.
I'd best be going.
Gitmem daha iyi olacak.
the very best quality.
En yüksek kalitede.
the best novelist going
En iyi yazarlar arasında.
the best pen of the day
Günün en iyi kalemi.
It is easily the best school.
Kesinlikle en iyi okul.
officiate as best man
En iyi adam olarak görev yapmak.
the best man for the job
İş için en iyi adam.
on their best behavior;
en iyi davranışlarını sergilerler.
That's the best car going.
Bu en iyi araba.
He is the best in the class.
O sınıfta en iyisi.
That is by far the best choice.
Bu kesinlikle en iyi seçim.
Experience is the best teacher.
Tecrübe en iyi öğreticidir.
It's best to forgive and forget.
Affedip unutmak daha iyidir.
They got the best of the bargain.
Onlar pazarlıkta en iyisini elde ettiler.
And your future appears bleak at best.
Geleceğiniz en iyisiyle karanlık görünüyor.
Kaynak: The Big Bang Theory (Video Version) Season 3They reassure themselves as best they can.
Kendilerini elimden gelen kadar temin ederler.
Kaynak: The Little PrinceMeat attached to bones is the best.
Kemiklere bağlı et en iyisidir.
Kaynak: A Bite of China Season 1I'll do my best to earn it.
Bunu kazanmak için elimden geleni yapacağım.
Kaynak: 2019 Celebrity High School Graduation SpeechConfigure your brain to do the best in that situation.
O durumda en iyisini yapmak için beyninizi ayarlayın.
Kaynak: Past English Major Level 8 Exam Listening (Specialized)Ah, then the bronze scheme would probably suit you best.
Ah, o zaman bronz şema muhtemelen size en uygun olur.
Kaynak: Cambridge IELTS Listening Actual Test 6Shaky at best. -And why is that?
En iyisi sallantılı. -Neden?
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Adieu best of wives and best of women.
Güzel eşlere ve en iyi kadınlara hoşçakal.
Kaynak: "Hamilton" Musical HighlightsSo we wish you the best.
Bu yüzden size en iyisini diliyoruz.
Kaynak: 2017 Hot Selected CompilationTo do your best is no longer good enough.
En iyisini yapmak artık yeterli değil.
Kaynak: United Nations Youth SpeechSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir