bowed low
eğildi
bowed in respect
saygı ile eğildi
bowed his head
başını eğdi
bowed instruments
eğrilen enstrümanlar
he bowed with great dignity.
büyük bir onurla eğildi.
They bowed in homage to the Unknown Soldiers.
Bilinmeyen Askerlere saygılarını sunarak eğildiler.
bowed us into the restaurant.
bizi restorana soktular.
Grief bowed them down.
Acı onları yere serdi.
the creepers were bowed down with flowers.
sarmaşıklar çiçeklerle yere doğru eğildi.
He bowed his thanks.
Teşekkürlerini sundu.
The guilty man bowed his head in shame.
Suçlu adam utançtan başını eğdi.
Their football team bowed out of the competition with unknown reasons.
Futbol takımları bilinmeyen nedenlerle turnuvanın dışına itildi.
The congregation bowed their heads in prayer.
Cemaat, dua ederken başlarını eğdi.
The servant bowed the guests out as they left.
Giden misafirleri uğurlamak için hizmetçi onları kapıya getirdi.
His shoulders bowed with age.
Omuzları yaşlılıktan dolayı öne eğildi.
He bowed to the thunder of applause from the audience.
Seyirciden gelen alkışların sesiyle başını eğdi.
he turned and bowed to his father.
Babasına döndü ve başını eğdi.
a gorgeously dressed footman bowed her into the hallway.
Şık bir şekilde giyinmiş bir ayakçı, onu holde eğdi.
Crustily skin of head bowed, ceng step!
Kabuklu cilt başı eğdi, ceng adım!
All the men in the court bowed before the king as he entered.
Kral içeri girerken mahkemedeki tüm adamlar onun önünde eğildi.
The apple tree was bowed down with the weight of its fruit.
Elma ağacı meyvelerinin ağırlığıyla yere doğru eğildi.
the government has bowed to pressure from farmers to increase compensation.
Hükümet, tazminatları artırmak için çiftçilerden gelen baskılara boyun eğdi.
The double bass of the--but is it bowed?
Çift kontrbasın -- ama yaylı mı?
Kaynak: Listening to Music (Video Version)A young man of thirty advanced and bowed.
Otuz yaşındaki genç yaklaştı ve eğildi.
Kaynak: Around the World in Eighty DaysAlbert extended his hand, and Edmond took it with his head bowed.
Albert elini uzattı ve Edmond başını eğerek aldı.
Kaynak: The Count of Monte Cristo: Selected EditionWith the weapon, by my side, all china will be bowed for me.
Silahla yanımda, tüm Çin benim için eğilecek.
Kaynak: Universal Dialogue for Children's Animation" Go on, go on! " added Winkle and Tupman, while the President bowed benignly.
Edwards's hands flew to her eyes as she bowed down in pain and stumbled.
Edwards'ın elleri gözlerine uçtu, acı içinde eğilirken ve tökezlerken.
Kaynak: New York TimesTom bowed. " Good morning, Your Majesty."
Ann bowed and then waved her wand.
Ann başını eğdi ve sonra asasını salladı.
Kaynak: L1 Wizard and CatMr. Zuckerman took off his cap and bowed.
Bay Zuckerman şapkasını çıkardı ve başını eğdi.
Kaynak: Charlotte's Web" So you are" . The singer bowed. " My pardons" .
bowed low
eğildi
bowed in respect
saygı ile eğildi
bowed his head
başını eğdi
bowed instruments
eğrilen enstrümanlar
he bowed with great dignity.
büyük bir onurla eğildi.
They bowed in homage to the Unknown Soldiers.
Bilinmeyen Askerlere saygılarını sunarak eğildiler.
bowed us into the restaurant.
bizi restorana soktular.
Grief bowed them down.
Acı onları yere serdi.
the creepers were bowed down with flowers.
sarmaşıklar çiçeklerle yere doğru eğildi.
He bowed his thanks.
Teşekkürlerini sundu.
The guilty man bowed his head in shame.
Suçlu adam utançtan başını eğdi.
Their football team bowed out of the competition with unknown reasons.
Futbol takımları bilinmeyen nedenlerle turnuvanın dışına itildi.
The congregation bowed their heads in prayer.
Cemaat, dua ederken başlarını eğdi.
The servant bowed the guests out as they left.
Giden misafirleri uğurlamak için hizmetçi onları kapıya getirdi.
His shoulders bowed with age.
Omuzları yaşlılıktan dolayı öne eğildi.
He bowed to the thunder of applause from the audience.
Seyirciden gelen alkışların sesiyle başını eğdi.
he turned and bowed to his father.
Babasına döndü ve başını eğdi.
a gorgeously dressed footman bowed her into the hallway.
Şık bir şekilde giyinmiş bir ayakçı, onu holde eğdi.
Crustily skin of head bowed, ceng step!
Kabuklu cilt başı eğdi, ceng adım!
All the men in the court bowed before the king as he entered.
Kral içeri girerken mahkemedeki tüm adamlar onun önünde eğildi.
The apple tree was bowed down with the weight of its fruit.
Elma ağacı meyvelerinin ağırlığıyla yere doğru eğildi.
the government has bowed to pressure from farmers to increase compensation.
Hükümet, tazminatları artırmak için çiftçilerden gelen baskılara boyun eğdi.
The double bass of the--but is it bowed?
Çift kontrbasın -- ama yaylı mı?
Kaynak: Listening to Music (Video Version)A young man of thirty advanced and bowed.
Otuz yaşındaki genç yaklaştı ve eğildi.
Kaynak: Around the World in Eighty DaysAlbert extended his hand, and Edmond took it with his head bowed.
Albert elini uzattı ve Edmond başını eğerek aldı.
Kaynak: The Count of Monte Cristo: Selected EditionWith the weapon, by my side, all china will be bowed for me.
Silahla yanımda, tüm Çin benim için eğilecek.
Kaynak: Universal Dialogue for Children's Animation" Go on, go on! " added Winkle and Tupman, while the President bowed benignly.
Edwards's hands flew to her eyes as she bowed down in pain and stumbled.
Edwards'ın elleri gözlerine uçtu, acı içinde eğilirken ve tökezlerken.
Kaynak: New York TimesTom bowed. " Good morning, Your Majesty."
Ann bowed and then waved her wand.
Ann başını eğdi ve sonra asasını salladı.
Kaynak: L1 Wizard and CatMr. Zuckerman took off his cap and bowed.
Bay Zuckerman şapkasını çıkardı ve başını eğdi.
Kaynak: Charlotte's Web" So you are" . The singer bowed. " My pardons" .
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir