file for divorce
boşanma davası
divorce settlement
boşanma anlaşması
divorce rate
boşanma oranı
divorce from
boşanmak
divorce court
boşanma mahkemesi
divorce is not constitutionalized.
boşanma anayasal değildir.
Divorce is on the increase.
Boşanmalar artıyor.
took the divorce hard.
Boşanmayı çok kötü karşıladı.
the reform of the divorce laws.
boşanma yasalarının reformu.
a snide divorce lawyer.
alaycı bir boşanma avukatı.
the divorce between theory and praxis.
teori ve pratik arasındaki ayrılık.
divorce was cause for scandal in the island.
boşanma, adadaki bir skandal nedeniydi.
It is hard to divorce love and duty.
Aşk ve görevden ayrılmak zordur.
a desire to divorce myself from history.
tarihten kendimi ayırma arzusu.
divorce is determined by your genes.
Boşanma genleriniz tarafından belirlenir.
legal grounds for divorce or separation.
boşanma veya ayrılık için yasal nedenler.
The judge divorced the young couple.
Hakim genç çifti boşadı.
They got divorced last year.
Geçen yıl boşandılar.
The court divorced them.
Mahkeme onları boşadı.
a divorce that caused much comment.
Çok sayıda yorumlara neden olan bir boşanma.
It is difficult to divorce politics from sport.
Siyasetten sporun ayrılması zordur.
Will you fix your marriage or get a divorce already?
Evliliğinizi düzeltecek misiniz yoksa şimdiden boşanıcak mısınız?
Kaynak: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Lost everything in the divorce Ken?
Ken, boşanmada her şeyi kaybettin mi?
Kaynak: Focus on the OscarsStarting about when my parents got divorced.
Ebeveynlerim boşandığında başladı.
Kaynak: Our Day This Season 1Expected your divorces to take a toll.
Boşanmalarınızın ağır faturalarla sonuçlanmasını bekliyordum.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 3What happen? Did they get a divorce?
Ne oldu? Boşandılar mı?
Kaynak: Fluent SpeakingAnd my parents are getting a divorce.
Ve benim ebeveylerim boşanıyor.
Kaynak: Canadian drama "Saving Hope" Season 1I learned that after my second divorce.
İkinci boşanmamdan sonra öğrendim.
Kaynak: Lost Girl Season 3On account of which I got divorced.
Bunun sonucu olarak ben de boşandım.
Kaynak: Sleepless in Seattle Original SoundtrackYour divorce left you hurt and vulnerable.
Boşanmanız sizi incitti ve savunmasız bıraktı.
Kaynak: Desperate Housewives Season 1You told my mom to get a divorce?
Anneme boşanıvermesini mi söyledin?
Kaynak: Desperate Housewives Season 7file for divorce
boşanma davası
divorce settlement
boşanma anlaşması
divorce rate
boşanma oranı
divorce from
boşanmak
divorce court
boşanma mahkemesi
divorce is not constitutionalized.
boşanma anayasal değildir.
Divorce is on the increase.
Boşanmalar artıyor.
took the divorce hard.
Boşanmayı çok kötü karşıladı.
the reform of the divorce laws.
boşanma yasalarının reformu.
a snide divorce lawyer.
alaycı bir boşanma avukatı.
the divorce between theory and praxis.
teori ve pratik arasındaki ayrılık.
divorce was cause for scandal in the island.
boşanma, adadaki bir skandal nedeniydi.
It is hard to divorce love and duty.
Aşk ve görevden ayrılmak zordur.
a desire to divorce myself from history.
tarihten kendimi ayırma arzusu.
divorce is determined by your genes.
Boşanma genleriniz tarafından belirlenir.
legal grounds for divorce or separation.
boşanma veya ayrılık için yasal nedenler.
The judge divorced the young couple.
Hakim genç çifti boşadı.
They got divorced last year.
Geçen yıl boşandılar.
The court divorced them.
Mahkeme onları boşadı.
a divorce that caused much comment.
Çok sayıda yorumlara neden olan bir boşanma.
It is difficult to divorce politics from sport.
Siyasetten sporun ayrılması zordur.
Will you fix your marriage or get a divorce already?
Evliliğinizi düzeltecek misiniz yoksa şimdiden boşanıcak mısınız?
Kaynak: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Lost everything in the divorce Ken?
Ken, boşanmada her şeyi kaybettin mi?
Kaynak: Focus on the OscarsStarting about when my parents got divorced.
Ebeveynlerim boşandığında başladı.
Kaynak: Our Day This Season 1Expected your divorces to take a toll.
Boşanmalarınızın ağır faturalarla sonuçlanmasını bekliyordum.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 3What happen? Did they get a divorce?
Ne oldu? Boşandılar mı?
Kaynak: Fluent SpeakingAnd my parents are getting a divorce.
Ve benim ebeveylerim boşanıyor.
Kaynak: Canadian drama "Saving Hope" Season 1I learned that after my second divorce.
İkinci boşanmamdan sonra öğrendim.
Kaynak: Lost Girl Season 3On account of which I got divorced.
Bunun sonucu olarak ben de boşandım.
Kaynak: Sleepless in Seattle Original SoundtrackYour divorce left you hurt and vulnerable.
Boşanmanız sizi incitti ve savunmasız bıraktı.
Kaynak: Desperate Housewives Season 1You told my mom to get a divorce?
Anneme boşanıvermesini mi söyledin?
Kaynak: Desperate Housewives Season 7Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir