hedonistic lifestyle
hevesköş yaşam tarzı
lives of unending hedonistic delight
bitmeyen hedonistik zevk dolu hayatlar
Then you are of no further interest to me, rivel... though I suspect your dreams will be filled with dark imaginings of the hedonistic pleasures you have denied yourself.
O zamandan sonra artık benim için bir önemi kalmadın, ırkadaş... ama rüyalarının karanlık hayallerle, kendinden mahrum bıraktığın hedonistik zevklerle dolu olacağını tahmin ediyorum.
indulging in hedonistic pleasures
hedonistik zevklere dalmak
embracing a hedonistic approach
hedonistik bir yaklaşıma sahip olmak
Do you want friends that are dishonest, self-centered, and hedonistic?
Dürüst olmayan, kendini beğenmiş ve hazcı arkadaşlarınız mı olsun?
Kaynak: Tales of Imagination and CreativityWhen a 1960 film brought the hedonistic escapade there to the big screen, Americans became mesmerised.
1960 tarihli bir film, o hazcı kaçamağını perdeye getirdiğinde, Amerikalılar büyülendi.
Kaynak: The Economist (Summary)The only politician whose views chime with the liberal young is the hedonistic mayor of London, Boris Johnson.
Liberal gençlikle görüşleri uyumlu olan tek siyasetçi, hazcı Londra Belediye Başkanı Boris Johnson'dır.
Kaynak: The Economist - ComprehensiveSome research suggests there is an acute uptick in hedonistic drive towards fatty and sweet foods after exercise.
Bazı araştırmalar, egzersizden sonra yağlı ve tatlı yiyeceklere yönelik hazcı dürtüde keskin bir artış olduğunu gösteriyor.
Kaynak: Fitness Knowledge PopularizationIn Andrei Rublev, we see a world defined by suffering and war, where the only pleasure is found in hedonistic pursuits.
Andrei Rublev'de, tek zevkin hazcı arayışlarda bulundukları acı ve savaşla tanımlanan bir dünya görüyoruz.
Kaynak: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Where this mount is large, an extravagant, hedonistic and pleasure seeking nature would seem to be implied.
Bu dağın büyük olduğu yerlerde, aşırı, hazcı ve zevk düşkünlüğü gibi bir doğanın var olduğu anlaşılıyor.
Kaynak: Listen to this 2 Intermediate English ListeningHumans turn to art, explore the cultures of the vast universe and indulge in straightforwardly hedonistic pleasures.
İnsanlar sanata yöneliyor, evrenin kültürlerini keşfediyor ve açıkça hazcı zevklere dalıyor.
Kaynak: Economist Finance and economicsThe table had been in the center of the kitchen where these sort of hedonistic summers of love would happen.
Ocak, bu tür hazcı aşk yazlarının yaşandığı mutağın ortasındaydı.
Kaynak: Idol speaks English fluently.We are therefore condemned to be free, condemned because our freedom is far from that of the carefree, hedonistic consumer on a shopping spree.
Bu nedenle özgür olmakla cezalandırıldık, çünkü özgürlüğümüz, alışveriş çılgınlığı yapan kaygısız, hazcı tüketiciye kıyasla uzaktır.
Kaynak: BBC Ideas Selection (Bilingual)In the documentary she says it eventually broke them up: I knew I was going to have to leave him and that whole hedonistic relationship.
Belgeselde, bu durumun onları sonunda ayırdığını söylüyor: Onu ve o bütün hazcı ilişkiyi terk etmem gerektiğini biliyordum.
Kaynak: People Magazinehedonistic lifestyle
hevesköş yaşam tarzı
lives of unending hedonistic delight
bitmeyen hedonistik zevk dolu hayatlar
Then you are of no further interest to me, rivel... though I suspect your dreams will be filled with dark imaginings of the hedonistic pleasures you have denied yourself.
O zamandan sonra artık benim için bir önemi kalmadın, ırkadaş... ama rüyalarının karanlık hayallerle, kendinden mahrum bıraktığın hedonistik zevklerle dolu olacağını tahmin ediyorum.
indulging in hedonistic pleasures
hedonistik zevklere dalmak
embracing a hedonistic approach
hedonistik bir yaklaşıma sahip olmak
Do you want friends that are dishonest, self-centered, and hedonistic?
Dürüst olmayan, kendini beğenmiş ve hazcı arkadaşlarınız mı olsun?
Kaynak: Tales of Imagination and CreativityWhen a 1960 film brought the hedonistic escapade there to the big screen, Americans became mesmerised.
1960 tarihli bir film, o hazcı kaçamağını perdeye getirdiğinde, Amerikalılar büyülendi.
Kaynak: The Economist (Summary)The only politician whose views chime with the liberal young is the hedonistic mayor of London, Boris Johnson.
Liberal gençlikle görüşleri uyumlu olan tek siyasetçi, hazcı Londra Belediye Başkanı Boris Johnson'dır.
Kaynak: The Economist - ComprehensiveSome research suggests there is an acute uptick in hedonistic drive towards fatty and sweet foods after exercise.
Bazı araştırmalar, egzersizden sonra yağlı ve tatlı yiyeceklere yönelik hazcı dürtüde keskin bir artış olduğunu gösteriyor.
Kaynak: Fitness Knowledge PopularizationIn Andrei Rublev, we see a world defined by suffering and war, where the only pleasure is found in hedonistic pursuits.
Andrei Rublev'de, tek zevkin hazcı arayışlarda bulundukları acı ve savaşla tanımlanan bir dünya görüyoruz.
Kaynak: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Where this mount is large, an extravagant, hedonistic and pleasure seeking nature would seem to be implied.
Bu dağın büyük olduğu yerlerde, aşırı, hazcı ve zevk düşkünlüğü gibi bir doğanın var olduğu anlaşılıyor.
Kaynak: Listen to this 2 Intermediate English ListeningHumans turn to art, explore the cultures of the vast universe and indulge in straightforwardly hedonistic pleasures.
İnsanlar sanata yöneliyor, evrenin kültürlerini keşfediyor ve açıkça hazcı zevklere dalıyor.
Kaynak: Economist Finance and economicsThe table had been in the center of the kitchen where these sort of hedonistic summers of love would happen.
Ocak, bu tür hazcı aşk yazlarının yaşandığı mutağın ortasındaydı.
Kaynak: Idol speaks English fluently.We are therefore condemned to be free, condemned because our freedom is far from that of the carefree, hedonistic consumer on a shopping spree.
Bu nedenle özgür olmakla cezalandırıldık, çünkü özgürlüğümüz, alışveriş çılgınlığı yapan kaygısız, hazcı tüketiciye kıyasla uzaktır.
Kaynak: BBC Ideas Selection (Bilingual)In the documentary she says it eventually broke them up: I knew I was going to have to leave him and that whole hedonistic relationship.
Belgeselde, bu durumun onları sonunda ayırdığını söylüyor: Onu ve o bütün hazcı ilişkiyi terk etmem gerektiğini biliyordum.
Kaynak: People MagazineSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir