intranslatable feeling
Çevrilemez his
truly intranslatable
Gerçekten çevrilemez
intranslatable words
Çevrilemez kelimeler
being intranslatable
Çevrilemez olmak
seemingly intranslatable
Gibi çevrilemez
intranslatable concept
Çevrilemez kavram
quite intranslatable
Çok çevrilemez
deeply intranslatable
Derinlemesine çevrilemez
find it intranslatable
Bunu çevrilemez bulmak
almost intranslatable
Neredeyse çevrilemez
the feeling of nostalgia is often described as being virtually intranslatable.
Sevdanın hissi, genellikle neredeyse çevrilemez olarak tanımlanır.
some cultural nuances remain stubbornly intranslatable across languages.
Bazı kültürel ince noktalar, diller arasında ısrarla çevrilemez kalmaya devam eder.
the concept of "hygge" is frequently cited as an intranslatable danish word.
"Hygge" kavramı, sık sık çevrilemez bir dansk kelime olarak gösterilir.
despite efforts, the meaning of "saudade" proves largely intranslatable.
Çabalarına rağmen, "saudade" kelimesinin anlamı büyük ölçüde çevrilemezdir.
the poet's use of imagery rendered certain phrases entirely intranslatable.
Şairin imge kullanımına rağmen belirli ifadeler tamamen çevrilemez hale gelmiştir.
many idioms are inherently intranslatable, requiring paraphrasing instead.
Birçok deyim doğası gereği çevrilemezdir ve bunun yerine yeniden ifade edilmek zorundadır.
the translator acknowledged that some terms were essentially intranslatable.
Çevirmen, bazı terimlerin esasen çevrilemez olduğunu kabul etti.
the beauty of the poem lay in its use of language, largely intranslatable.
Şiirin güzelliği, dili kullanımıydı ve büyük ölçüde çevrilemezdi.
the experience was so unique, it felt almost entirely intranslatable.
Bu deneyim bu kadar benzersizdi ki, neredeyse tamamen çevrilemez gibi hissediliyordu.
the depth of their bond was an intangible and largely intranslatable quality.
Bağlarının derinliği, hissedilmez ve büyük ölçüde çevrilemez bir özelliktir.
the reviewer noted the passage contained several phrases deemed intranslatable.
İnceleyen, bu paragrafın çevrilemez olarak kabul edilen birkaç ifade içerdiğini belirtti.
intranslatable feeling
Çevrilemez his
truly intranslatable
Gerçekten çevrilemez
intranslatable words
Çevrilemez kelimeler
being intranslatable
Çevrilemez olmak
seemingly intranslatable
Gibi çevrilemez
intranslatable concept
Çevrilemez kavram
quite intranslatable
Çok çevrilemez
deeply intranslatable
Derinlemesine çevrilemez
find it intranslatable
Bunu çevrilemez bulmak
almost intranslatable
Neredeyse çevrilemez
the feeling of nostalgia is often described as being virtually intranslatable.
Sevdanın hissi, genellikle neredeyse çevrilemez olarak tanımlanır.
some cultural nuances remain stubbornly intranslatable across languages.
Bazı kültürel ince noktalar, diller arasında ısrarla çevrilemez kalmaya devam eder.
the concept of "hygge" is frequently cited as an intranslatable danish word.
"Hygge" kavramı, sık sık çevrilemez bir dansk kelime olarak gösterilir.
despite efforts, the meaning of "saudade" proves largely intranslatable.
Çabalarına rağmen, "saudade" kelimesinin anlamı büyük ölçüde çevrilemezdir.
the poet's use of imagery rendered certain phrases entirely intranslatable.
Şairin imge kullanımına rağmen belirli ifadeler tamamen çevrilemez hale gelmiştir.
many idioms are inherently intranslatable, requiring paraphrasing instead.
Birçok deyim doğası gereği çevrilemezdir ve bunun yerine yeniden ifade edilmek zorundadır.
the translator acknowledged that some terms were essentially intranslatable.
Çevirmen, bazı terimlerin esasen çevrilemez olduğunu kabul etti.
the beauty of the poem lay in its use of language, largely intranslatable.
Şiirin güzelliği, dili kullanımıydı ve büyük ölçüde çevrilemezdi.
the experience was so unique, it felt almost entirely intranslatable.
Bu deneyim bu kadar benzersizdi ki, neredeyse tamamen çevrilemez gibi hissediliyordu.
the depth of their bond was an intangible and largely intranslatable quality.
Bağlarının derinliği, hissedilmez ve büyük ölçüde çevrilemez bir özelliktir.
the reviewer noted the passage contained several phrases deemed intranslatable.
İnceleyen, bu paragrafın çevrilemez olarak kabul edilen birkaç ifade içerdiğini belirtti.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir