| Plural | lackeys |
The singer was surrounded by the usual crowd of lackeys and hangers on.
Şarkıcı, her zamanki gibi yalaka ve bağlı kişilerden oluşan kalabalıkla çevriliydi.
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
" konuk diyor: "Başka bir meseleyi söylemeyin, bu sadece evinizin hizmetkarı, kaba kıyafetleriniz olsun, gösterişli kıyafetleriniz olsun, eğer başka bir mesele daha pahalı değilse?"
He is just a lackey for the boss.
O sadece patronun bir yaltakçısı.
She treats her assistants like lackeys.
O, yardımcılarını yaltakçılar gibi davranır.
The lackey followed the orders without question.
Yaltakçı, sorgulamadan emirleri yerine getirdi.
The lackey did all the dirty work for the criminal mastermind.
Yaltakçı, suç dehası için tüm kirli işleri yaptı.
He's nothing but a lackey to the rich and powerful.
O, zengin ve güçlülerin yaltakçısından başka bir şey değil.
The lackey was always at the beck and call of his boss.
Yaltakçı, her zaman patronunun buyruğunda olurdu.
She refuses to be a lackey to anyone.
O, kimseye yaltakçı olmayı reddediyor.
The lackey carried out the orders with unwavering loyalty.
Yaltakçı, sarsılmaz bir sadakatle emirleri yerine getirdi.
He's just a lackey who does whatever he's told.
O, söylenenleri yapan sadece bir yaltakçı.
The lackey was always ready to do the bidding of his master.
Yaltakçı, her zaman efendisinin buyruklarını yerine getirmeye hazırdı.
The singer was surrounded by the usual crowd of lackeys and hangers on.
Şarkıcı, her zamanki gibi yalaka ve bağlı kişilerden oluşan kalabalıkla çevriliydi.
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
" konuk diyor: "Başka bir meseleyi söylemeyin, bu sadece evinizin hizmetkarı, kaba kıyafetleriniz olsun, gösterişli kıyafetleriniz olsun, eğer başka bir mesele daha pahalı değilse?"
He is just a lackey for the boss.
O sadece patronun bir yaltakçısı.
She treats her assistants like lackeys.
O, yardımcılarını yaltakçılar gibi davranır.
The lackey followed the orders without question.
Yaltakçı, sorgulamadan emirleri yerine getirdi.
The lackey did all the dirty work for the criminal mastermind.
Yaltakçı, suç dehası için tüm kirli işleri yaptı.
He's nothing but a lackey to the rich and powerful.
O, zengin ve güçlülerin yaltakçısından başka bir şey değil.
The lackey was always at the beck and call of his boss.
Yaltakçı, her zaman patronunun buyruğunda olurdu.
She refuses to be a lackey to anyone.
O, kimseye yaltakçı olmayı reddediyor.
The lackey carried out the orders with unwavering loyalty.
Yaltakçı, sarsılmaz bir sadakatle emirleri yerine getirdi.
He's just a lackey who does whatever he's told.
O, söylenenleri yapan sadece bir yaltakçı.
The lackey was always ready to do the bidding of his master.
Yaltakçı, her zaman efendisinin buyruklarını yerine getirmeye hazırdı.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir